Términos y condiciones

Personas

Condicionado General

IATAI Andina S.A.S. proporcionará los beneficios descritos en este condicionado como consecuencia de la adquisición de la membresía Handy. El acuerdo del suscriptor está sujeto a todos los términos, condiciones, provisiones y exclusiones de este condicionado, incluyendo la declaración, y toda prueba documental, cuadro de beneficios y / o endosos adjunto al presente.

IATAI Andina S.A.S. cumpliendo con las disposiciones legales frente a la materia ha adquirido pólizas de seguros donde actúa como asegurado y beneficiario, con la facultad de transferir las coberturas y beneficios a los titulares de su membrecía así como a todas aquellas personas vinculadas a sus planes de servicio.

Por lo anterior, todas las comunicaciones, notificaciones, requerimientos de pago y servicios incluidos en este documento, serán directamente transmitidas y atendidas a través de IATAI Andina S.A.S.

Teniendo en cuenta todo lo anterior y para los efectos del presente documento se entenderá que IATAI actuará en calidad de tomador/asegurado y en tal medida transferirá todas las protecciones y beneficios a las personas vinculadas a sus planes de servicio.

Fecha de vigencia de la membresía: La cobertura se hará efectiva en el momento en que el usuario adquiera formalmente su membrecía mCard y durante la vigencia de la misma, es decir, 1 año. Los beneficios propios de la membrecía serán ilimitados con las excepciones previstas en el presente documento.

Frente a los beneficios y servicios otorgados durante viajes, éstos serán cubiertos durante un máximo de 120 días por viaje.

Validez Territorial: Las protecciones y beneficios prestados por IATAI tendrán vigencia dentro y fuera del país de residencia del Titular, sujeto a las condiciones del producto. Para el caso del producto nacional, los servicios serán prestados dentro del territorio de su residencia siempre que el Titular se encuentre ubicado a más de cien (100) kilómetros de distancia de su domicilio.

Validez Temporal: Las protecciones y beneficios prestados por las aseguradoras a través de IATAI sólo tienen validez durante el plazo de vigencia establecido en las Condiciones Particulares de la membresía; en el cual deberá constar la fecha de vigencia y la fecha de vencimiento de la cobertura adquirida por el titular, para el caso de las coberturas complementarias y de la cobertura básica ofrecidas por la Entidad Financiera dentro de los valores agregados de la tarjeta producto, las otorgadas por el producto correspondiente.

Falsificación y Fraude: Cualquier declaración falsa, reticencia, oculto de la verdad o fraude en relación a cualquier reclamo, o si cualquier método o estratagema es usado por el titular o por cualquier persona actuando en nombre de él, este seguro será nulo y sin efecto y todos los reclamos sometidos bajo el mismo serán rechazados.

Prueba de Reclamo: Cuando IATAI reciba el aviso de una reclamación, proporcionará al Titular el número de caso que identifica el reclamo y al mismo tiempo le solicitará, en caso de corresponder, los siguientes elementos considerados como Comprobantes de Reclamación:

1) Facturas originales detalladas de médicos, hospitales y otros prestadores de servicios médicos.

2) Recibos originales por cualquier gasto que haya sido pagado por el Titular o de parte de él.

El Titular tendrá 180 (ciento ochenta días) a partir de la finalización de su viaje internacional para presentar los comprobantes de reclamación. IATAI puede, a su discreción exclusiva, solicitar información adicional para confirmar la validez de cualquier pago efectuado por el Titular.

Jurisdicción: Cualquier controversia que surja entre el Titular de la membresía y IATAI con motivo de la aplicación del contrato, será sometida si es una cobertura internacional a The London Court of International Arbitration y en caso de cobertura nacional, será sometida al tribunal de arbitramento donde se presta el servicio. Esta cláusula igualmente se aplica si el contrato fue emitido por un Agente General o Representante Comercial de IATAI.

Plazo Extintivo: Las obligaciones emergentes del contrato se extinguen a los 180 días de finalizada su vigencia temporal en el evento de coberturas en viaje internacional.

Subrogación: Hasta la concurrencia de las sumas reintegradas en cumplimiento de las obligaciones emanadas del presente contrato y de las condiciones particulares del servicio contratado, incluidos los costos en que haya incurrido para su adecuada prestación, IATAI queda automáticamente subrogado en los derechos y acciones que pueda ejercer el Titular o sus herederos frente a terceros, para el reconocimiento y pago de los valores, gastos, costos e indemnizaciones derivadas de los eventos objeto de protección. IATAI queda expresamente facultado por el Titular para representarlo en la repetición de los gastos, costos e indemnizaciones, cuando el obligado principal no hubiere respondido en tiempo y forma al momento de presentarse el evento objeto de protección.

El Titular o sus herederos están obligados a endosar, ceder y suministrar a IATAI todos los documentos y derechos que permitan el ejercicio de la acción subrogada, frente al responsable directo o indirecto de asumir la obligación.

Derecho de Recuperación: En el caso del pago en exceso de cualquier reclamación bajo este contrato, dará derecho a IATAI para su recuperación, en los siguientes casos:

1) Cuando todos o alguno de los gastos no fueron pagados por o en nombre del Titular, o fueron subsecuentemente recuperados por o en nombre del Titular.

2) Cuando el reembolso por el pago de todos o algunos de los gastos sea efectuado a cualquier familiar del Titular, o a cualquier persona en la familia del Titular, por una fuente que no sea IATAI.

3) Cuando todos o algunos de los gastos no hayan estado autorizados por estar excluidos de la cobertura.

4) Cuando todos o algunos de los gastos fueron pagados o reembolsados basados en la aplicación incorrecta de los beneficios.

5) IATAI tiene derecho a recuperar del Titular y/o del hospital, del médico o de otro proveedor de servicios o suministros, la cantidad pagada en exceso, que será la diferencia entre la cantidad realmente pagada por IATAI, menos la cantidad que debió haber sido pagada por IATAI.

Edad de Ingreso y Permanencia: Los beneficios y servicios pertinentes a los amparos de viaje internacional o nacional podrán ser utilizados por el Titular de la membresía sin límite de edad o permanencia.

Condiciones de Uso - Reglamento

El presente anexo contiene las Condiciones Generales, Condiciones Particulares, Reglamento General de Uso del Servicio y Exclusiones, así como las instrucciones que le permitirán un mejor uso de los beneficios y servicios de viaje internacional y/o nacional contratados. Recuerde que los servicios contenidos en el contrato de membresía, operan únicamente mientras el mismo se encuentre vigente y en ciertos caso a partir de la activación de tal servicio.

Al momento de requerir cualquier tipo de protección, el titular deberá comunicarse con el Experience Center desde el lugar en el que se encuentre, a la línea gratuita indicada en la lista de Países y Teléfonos que se acompaña o a través de los mecanismos “One Touch Call” y “One Touch Chat”; en caso de no ser posible la comunicación con dicha Central, deberá comunicarse con la Central Internacional, solicitando a la operadora la conexión con pago revertido: llamada por cobrar. En caso de no contar con servicio de operadora, IATAI reembolsará al Titular el valor de la llamada, previa presentación o envío del comprobante de pago de la misma. Producto de la comunicación entre el titular de la membresía y el Experience Center, se validará su elegibilidad y nivel de la emergencia médica o protección requerida según el caso.

Así mismo, el Titular de la membresía, podrá hacer uso del sistema de AUTOGESTIÓN para el uso de los amparos en salud. El mismo consiste en la geo localización de cualquier prestador de salud en el país en que se encuentre, ya sea por propia elección del Titular, o a través de las informaciones de prestadores sugeridos y geo localizados en el servicio ClickCierge. El Titular podrá acceder a ClickCierge a través de los medios establecidos en la aplicación móvil Handy o en los portales correspondientes.

Los gastos médicos incurridos o pagados por el Titular hasta la suma máxima por evento de acuerdo al límite establecido en la tabla de coberturas. El reembolso será efectuado en la tarjeta de crédito del titular para aquellas personas que no sean usuarios de la aplicación Handy. Para el supuesto que los gastos derivados de atenciones superen dicha suma o se refieran a patologías preexistentes que requieran el análisis de la auditoria médica, IATAI queda facultado para requerir las historias clínicas o cualquier otra información que sea necesaria para la evaluación y posterior reconocimiento para su aceptacion.

Para el caso que el Titular utilice la opción del servicio de AUTOGESTIÓN, tendrá 180 días para informar del evento y presentar los documentos respectivos salvo aquellos casos en los que como consecuencia de la protección primaria recibida, resultare o derivare en la necesidad de hospitalización, internación, o utilización de sala de Emergencia, en estos últimos casos el Titular o acompañante deberá comunicarse con el Experience Center y dar aviso de la ocurrencia del evento objeto de protección del Plan, dentro de las 48 horas siguientes y en todo caso no mas de una semana al hecho, a efecto de obtener la autorización de pago, garantía hospitalaria o reembolso según sea el caso, de lo contrario dentro de los 60 días siguientes al evento, deberá enviar la documentación con los soportes respectivos, y se le reconocerá hasta un monto máximo del 50% de los costos o gastos realizados los cuales deberán estar dentro del concepto de costos usuales, razonables y acostumbrados.

Ya sea el titular de la membresía o acompañante de éste deberá hacer envío de los siguientes documentos del titular: Fotocopia del documento de identidad, fotocopia del pasaporte completo, notas o historia médica completa y facturas de gastos médicos y medicamentos con la respectiva prescripción médica (si aplica).

Apoyo a los Pacientes: IATAI puede determinar que una reclamación o diagnóstico en particular ocurrido durante la vigencia de esta cobertura, pueda ser colocado en el programa de Apoyo al Paciente, para asegurarse que todos los servicios y suministros médicamente necesarios sean proporcionados en la forma más rentable. En el caso de que IATAI determine que una reclamación o diagnóstico reúne las condiciones del Programa de Apoyo al Paciente, se lo notificará al Titular y se le asignará un Auditor Médico, quien hará las recomendaciones de tratamientos alternativos y/o procedimientos y/o suministros que puedan ser más rentables para IATAI y/o el Titular. Tales recomendaciones serán hechas con la contribución del Titular y su médico y solamente cuando pueda ser razonablemente demostrado que los servicios y suministros médicamente necesarios pueden ser proporcionados en una forma más rentable para IATAI y/o el Titular. IATAI hará sus mejores esfuerzos para evaluar y recomendar tratamientos alternativos y/o procedimientos y/o suministros con una razonable expectativa de resultar del mismo o mejor cuidado del Titular. El Titular, al aceptar las recomendaciones, está de acuerdo en declarar a IATAI libre de culpa y no será considerado responsable o de otra forma culpable por cualquier tratamiento, servicio, suministro, procedimiento o cuidado proporcionado al Titular, excepto por el pago de los beneficios ofrecidos por esta cobertura.

Después que el Titular ha sido notificado de que la reclamación o diagnóstico reúne los requisitos del Programa de Apoyo a los Pacientes, IATAI se reserva el derecho de:

Hacer los pagos por tratamientos, servicios y/o suministros que no están cubiertos por este contrato, pero que pueden ser beneficiosos para el Titular y rentables para IATAI, y negar el pago por gastos, que de otra forma serían cubiertos por este contrato y que son superiores a las cantidades que IATAI hubiera pagado, si el Titular hubiese seguido las recomendaciones del Programa de Apoyo al Paciente.

Glosario de Términos

• Abuso de Sustancia: Abuso de sustancias tales como alcohol, drogas o abuso químico, sobredosis o dependencia.

• Accidente: Suceso eventual o acción por la cual involuntariamente resulta un daño para las personas o las cosas.

• Protección: Acción de prestar socorro, favor o ayuda.

• Beneficios Complementarios a los Básicos: coberturas excedentes a los beneficios y límites establecidos en las coberturas Básicas.

• Cancelación: Acción y efecto de cancelar. Cancelar: Anular, hacer ineficaz un instrumento público, una inscripción en registro, una nota o una obligación que tenía autoridad o fuerza.

• CAS: Complejo Relacionado con el SIDA, como ese término es definido por el Centro de Control de Enfermedades de los Estados Unidos de América.

• Cirugía o Procedimiento Quirúrgico: Un procedimiento diagnóstico invasivo; o el tratamiento de Enfermedad o Lesión por medio de operaciones manuales o instrumentales realizadas por un Médico mientras el paciente está bajo anestesia general o local.

• Complementario: Que sirve para completar o perfeccionar algo.

• Complicaciones relacionadas con el Embarazo: Aborto espontáneo, sangrado vaginal e inflamación generalizada.

• Condición Preexistente: Cualquier lesión, defecto físico, enfermedad, condición médica o crónica o enfermedad recurrente que existía en o durante los 5 años inmediatamente precedentes a la fecha efectiva del certificado. Condición Preexistente también incluye cualquier complicación o consecuencia asociada con estas condiciones.

• Desorden de Salud Mental: Una Enfermedad mental o emocional o desorden que generalmente denota una enfermedad del cerebro con predominantes síntomas de comportamiento; o una enfermedad de la mente o personalidad, evidenciada por conducta anormal; o un desorden de conducta evidenciado por comportamiento socialmente anti - convencional. Los Desórdenes de Salud Mental incluyen: psicosis, depresión, esquizofrenia, desorden afectivo bipolar y aquellas enfermedades psiquiátricas enumeradas en la edición actual del Manual de Diagnóstico y Estadísticas para Desórdenes Mentales de la Asociación Americana de Psiquiatría.

• Emergencia: Situación de peligro o desastre que requiere una acción inmediata.

• Enfermedad: Alteración más o menos grave de la salud.

• Enfermo hospitalizado: Persona que permanece una noche como paciente en un Hospital, que usa y paga por cuarto y alimentación.

• Enfermero (a) Registrado (a): Un (a) enfermero (a) graduado (a) que ha sido 
registrado (a) o autorizado (a) para practicar por el State Board of Health Examiners u otra autoridad estatal, y quién está legalmente facultado para colocar las letras R.N. después de su nombre o su equivalente en el idioma correspondiente.

• Examen Físico de Rutina: El examen del cuerpo físico realizado por un Médico con propósitos preventivos o informativos solamente, y no para el diagnóstico o tratamiento de cualquier condición.

• HIV+: Evidencia de laboratorio definida por los Centros de Control de Enfermedades de los Estados Unidos como positiva para la infección del Virus de Inmunodeficiencia Humana.

• Hospital: Una institución que opera como un hospital de acuerdo a la ley, y está autorizado por el Estado o País en el que se encuentra, para la recepción, cuidado y tratamiento de personas enfermas o lesionadas hospitalizadas; proporcionando 24 horas de servicio de enfermería proporcionado por Enfermeras Registradas en servicio o disponibles, tiene un personal de uno o más Médicos disponibles en todo momento; provee equipos y servicios organizados para el diagnóstico y tratamiento en sus instalaciones de condiciones médicas agudas; y no es primeramente un centro de cuidados extendidos, Facilidad de Cuidados Extendidos, Enfermería, lugar de descanso, Cuidados de Custodia u hogar para convalecientes, para ancianos, drogadictos, alcohólicos o evasores o establecimiento similar.

• Incurrido: Un cargo es incurrido en la fecha en que el servicio es proporcionado o el suministro es comprado.

• Interrupción: Acción y efecto de interrumpir. Interrumpir: Cortar la continuidad de algo en el lugar o en el tiempo.

• Interrupción de viaje: Cortar la continuidad del traslado que se hace de una parte a otra por aire, mar o tierra.

• Médicamente Necesario: Un servicio o suministro que es necesario y destinado
para el diagnóstico o tratamiento de una enfermedad o lesión, basado en la práctica médica actual generalmente aceptada a criterio de IATAI. Un servicio o suministro no será considerado médicamente necesario si sólo se proporciona como una conveniencia al Titular y/o no es adecuado para los síntomas o diagnóstico del Titular, y/o excede en naturaleza, duración o intensidad el nivel de cuidados que es necesario para proporcionar un diagnóstico y tratamiento seguro, adecuado y apropiado para una enfermedad o lesión.

• Lesión: Daño corporal resultante de un accidente.

• Médico: Un practicante de las artes médicas debidamente autorizado. Un Médico debe estar licenciado por el estado en el que sus servicios son prestados, y los servicios deben prestarse dentro del ámbito de su licencia.

• Monto: suma de varias partidas.

• Muerte Accidental: Un evento inesperado y súbito que produce lesión y seguidamente la muerte del Titular.

• Paciente Ambulatorio: Un miembro que recibe tratamiento Médicamente necesario por un Médico por una Lesión o Enfermedad que no requiere estancia de noche en un Hospital.

• Preexistencia: Existencia anterior, con alguna de las prioridades de naturaleza u origen.

• Propósito de Investigación, Experimentación o Pesquisa: Términos usados para describir los procedimientos, servicios o suministros que son por naturaleza o composición, o son usados o aplicados, en una forma diferente de los estándares generalmente aceptados por la práctica médica actual.

• Prueba de Reclamo: Una Planilla de Declaración y Autorización de Demandante completada y firmada, junto con cualquier/todos los anexos requeridos, facturas originales detalladas de médicos, hospitales y otros prestadores de servicios médicos, recibos originales por cualquier gasto que haya sido pagado por el Titular o en su nombre, y cualquier otra documentación estimada de ser necesario por IATAI.

• Gastos Médicos Usuales, Razonables y Acostumbrados: Los cargos más comunes por servicios similares, medicinas suministros dentro del área donde se incurrieron los gastos, siempre que esos cargos sean razonables. En determinar si un cargo es Usual, Razonable y Acostumbrado, IATAI puede considerar uno o más de los siguientes factores: el nivel de habilidad, magnitud de entrenamiento, y la experiencia requerida para realizar el procedimiento o servicio; el período de tiempo requerido para desarrollar el procedimiento o servicio, comparado a la cantidad de tiempo requerido para desarrollar otros servicios similares; la severidad o naturaleza de la Enfermedad o Lesión siendo tratada; la cantidad cargada por el mismo o comparables servicios, medicinas o suministros en la localidad; la cantidad cargada por el mismo o comparables servicios, medicinas o suministros en otras partes del país; el costo al proveedor por proporcionar el servicio, medicina o suministro y aquellos otros factores que IATAI, en el ejercicio razonable de la discreción, determine como apropiados.

• Repatriación: Acción y efecto de repatriar. Repatriar: Devolver algo o a alguien a su patria.

• Titular: Dicho de una persona que tiene a su nombre un título o documento jurídico que la identifica, le otorga un derecho o la propiedad de algo, o le impone una obligación.

• Traslado: Acción y efecto de trasladar. Trasladar: Llevar a alguien o algo de un lugar a otro.

• Unidad de Cuidados Intensivos: Una Unidad de Cuidados Cardiovasculares u otra unidad o área de un Hospital que cumple con los estándares de la “Comisión Conjunta de Acreditación de Hospitales para Unidades de Cuidados Especiales”.

• Viaje: Traslado que se hace de una parte a otra por aire, mar o tierra.

• Vuelo: Trayecto que recorre un avión, haciendo o no escalas, entre el punto de origen y el de destino.

Modelo de Atención

El Titular de la membresía para solicitar su atención, tiene acceso a herramientas que le permiten obtener un servicio más eficiente:

Click Help: Acceso a Red de Prestación de Servicios Médicos en cualquier parte del Mundo

Click Doctor Help: Atención Médica disponible las 24 hs del día a nivel mundial mediante:

ClickHelpDoctor: Servicio diferenciador que nos permite encauzar correctamente las solicitudes médicas de la operación de protección, optimizando la utilización de los recursos y prestadores en sus diferentes niveles de atención. A nivel operativo, actuará en las ocasiones en las que sea necesario como agente de contención.

Tan pronto se atiende llamada de cliente, en todos los casos de solicitud de protección médica se le comunica de inmediato con un médico quien según las condiciones expresadas por el paciente ejecutará una de las siguientes acciones:

Formular y Gestionar el acceso del paciente a los Medicamentos
Enviar un Médico a Domicilio
Remitir el Paciente a un Hospital, coordinando su ingreso
Remitir el Paciente a una sala de Emergencias coordinando su ingreso.

ClickCierge: Servicio 24horas al día, 7 días a la semana y con una fluencia lingüística que permita ayudarle al pasajero en cualquier país donde se encuentre a enfrentar y hacerle más fácil la estadía ante un sinnúmero de posibles requerimientos que se le pueden presentar a un ejecutivo o turista que se encuentre de viaje, ya sea por desconocimiento de la ciudad o simplemente comodidad.

One Touch Call: Servicio de protección 24 horas al día, 7 días a la semana en cualquier parte del mundo, prestado a través de la funcionalidad denominada “One Touch Call” dentro de la aplicación Handy, la cual interconecta al usuario con el Experience Center mediante comunicación telefónica sin el uso de un plan de voz.

One Touch Chat: Servicio de protección 24 horas al día, 7 días a la semana en cualquier parte del mundo, prestado a través de la funcionalidad denominada “One Touch Chat” dentro de la aplicación Handy, la cual interconecta al usuario con el Experience Center mediante comunicación escrita a manera de chat.

Protección Cotidiana

1. Compra Protegida

Bajo éste amparo y en viaje nacional e internacional, el Titular de la membresía estará cubierto contra los riesgos inherentes que pudiesen afectar su patrimonio por la pérdida de las Mercancías adquiridas durante el desarrollo del viaje hasta la llegada a su sitio de residencia habitual, (Sustracción con Violencia) y que hayan sido pagadas mediante tarjeta de crédito emitidas por el Banco.

2. Garantía de Precio:

Si al adquirir un artículo el titular encuentra un mejor precio para un bien idéntico al adquirido (marca, serial, calidad, etc), dentro de las 24 horas siguientes a la compra, IATAI le reintegrará la diferencia hasta por el valor pactado en la tabla de coberturas.

Acceder al beneficio: El titular deberá enviar al Experience Center la factura de compra del bien comprado inicialmente y soporte del segundo producto donde se evidencie el menor precio y la misma fecha de la compra del bien comprado inicialmente.

3. Hurto Calificado de dinero Retirado de un Cajero Electrónico:

Ampara el hurto calificado del que sea víctima el titular cuando retire dinero de un cajero automático o de una oficina del BANCO, que mediante el uso de la tarjeta de crédito o débito, emitida a favor del tarjeta habiente por el BANCO, siempre y cuando dicho delito sea cometido dentro del transcurso de las 2 horas siguientes a la fecha y hora del retiro del dinero. Esta cobertura está limitada a 2 eventos durante la vigencia.

Cuando el titular sufra un hurto calificado como consecuencia de objetos extraños ubicados en el dispensador de dinero de los cajeros electrónicos, con el ánimo de hurtarlos y con intención de que el titular no complete la transacción inicial y que ésta sea finalizada por un tercero, o que el dinero no sea dispensado al Titular, pero sí realice el débito a su cuenta y que tal débito no sea responsabilidad de la entidad bancaria, se indemnizará hasta el valor establecido.

Acceder al beneficio: El titular deberá enviar al Experience Center el denuncio con relato de los hechos y comprobante del cajero electrónico donde se evidencie el retiro de dinero.

4. Hurto de Billetera:

En caso de hurto de la cartera o billetera del Titular, IATAI como beneficiario de la Aseguradora asumirá los gastos de reposición hasta por la suma establecida en las condiciones particulares. La presente cobertura aplica para un solo hurto durante la vigencia.

El titular deberá enviar al Experience Center el original del denuncio de robo de la billetera y la factura que evidencie que se hizo la reposición de dicha billetera dentro de las 72 horas siguientes a la ocurrencia del hurto.

5. Garantía Extendida para electrodomésticos y equipos de gimnasia:

Se garantiza la reparación o la sustitución de los electrodomésticos o los equipos de gimnasio adquiridos por el titular con la tarjeta de crédito o débito emitida por el BANCO hasta doce meses después de vencida la garantía del fabricante, siempre y cuando los daños se encuentren expresamente cubiertos por la garantía otorgada por la fábrica del electrodoméstico y/o del equipo de gimnasia. Hasta por el valor descrito en la tabla de coberturas, la Aseguradora a través de IATAI asumirá los gastos de mano de obra y los repuestos necesarios para restablecer el normal funcionamiento del bien adquirido, o el reemplazo del producto si a juicio del prestador del servicio de reparación no es susceptible de ser reparado.

Como acceder al beneficio: El titular deberá hacer llegar al Experience Center el electrodoméstico y/o equipo de gimnasio dañado, junto con la garantía del producto donde se evidencie la fecha de compra y tiempo de garantía.

Protección en Viajes

1. Gastos Médicos

  • 1. Por enfermedad y accidente. Sujeto al monto máximo establecido en la membresía o póliza respectiva de la Aseguradora, quien a través de IATAI pagará los siguientes gastos incurridos mientras el plan esté vigente y siempre que dichos gastos hayan sido previamente autorizados por el Experience Center:

  • a) Cuarto diario, alimentos y servicios de enfermería de un cuarto semi-privado.
    b) Cuarto diario, alimentos y servicios de enfermería en una unidad de cuidados intensivos.
    c) Uso de las salas de operaciones, tratamientos o recuperación.
    d) Servicios y suministros que son proporcionados rutinariamente por el hospital a las personas que están hospitalizadas.
    e) Tratamiento de emergencia de una lesión, incluso si la reclusión en el hospital no es requerida.
    f) Tratamiento de emergencia de cualquier enfermedad; sin embargo, los gastos por el uso de la sala de emergencias no serán cubiertos a menos que el Titular sea directamente admitido al Hospital como paciente interno para tratamiento continuo de la enfermedad.

  • 2. Por cirugía en un Centro Quirúrgico Ambulatorio, incluyendo servicios y suministros.

  • 3. Honorarios cobrados por un profesional médico por servicios prestados, incluyendo cirugía. Los honorarios de un asistente de cirujano están cubiertos hasta un 20% de los gastos usuales, razonables y acostumbrados cobrados por el cirujano, pero la disponibilidad de un suplente no será considerada un servicio profesional.

  • 4. Por apósitos, vendas, suturas, aparatos de yeso y otros suministros que sean médicamente necesarios.

  • 5. Por pruebas de diagnóstico usando radiología, ultrasonografía o servicios de laboratorio (psicometría, pruebas educacionales o de comportamiento no están incluidas).

  • 6. Gastos por procesamiento y administración de sangre o componentes de la sangre, pero no el costo de la sangre o de los componentes de la sangre.

  • 7. Por oxígeno y otros gases y su administración, como consecuencia de una emergencia no pre-existente.

  • 8. Por anestésicos y su administración por un profesional médico.

  • 9. Por medicamentos que requieran receta médica para el tratamiento de lesión o enfermedad.

  • 10. Transporte de emergencia por ambulancia local o unidades médicas especializadas de alta, media o baja complejidad según corresponda, incurrido en conexión con la lesión o enfermedad que provocó la hospitalización.

  • 11. En el caso de que el Titular de la membresía (i) sufra un accidente o una enfermedad generando una “condición médica crítica” y (ii) el médico interviniente indique que, según su criterio, el tratamiento practicado en el hospital en el que se encuentra el Titular de la membresía no resulta “suficientemente idóneo”, la Aseguradora a través de IATAI pagará y coordinará los costos y gastos del traslado médico hasta el centro hospitalario más apropiado para tratar la enfermedad o accidente del Titular de la membresía que se encuentre más cerca del lugar de hospitalización original, siempre que el mismo se encuentre dentro de los límites territoriales del país donde se encuentre el Titular de la membresía, mediante el medio de locomoción que se encuentre disponible. Todo traslado deberá ser previamente autorizado por IATAI.

  • 12. Protección médica de emergencia durante el viaje por complicaciones imprevisibles durante el embarazo, incluyendo chequeos médicos de emergencia y ecografías hasta la semana 28 de gestación hasta el máximo establecido en la cobertura respectiva y sujeto a las exclusiones particulares.

  • 13. En caso de que el Titular de la membresía requiera ser trasladado en virtud de la enfermedad o accidente ocurrida durante el viaje, la aseguradora a través de IATAI pagará y organizará (i) el traslado en ambulancia y/o el medio de locomoción necesario hasta el aeropuerto y/o estación terminal que corresponda al medio de locomoción correspondiente,(ii) desde el aeropuerto y/o estación terminal que corresponda al medio de locomoción correspondiente hasta el domicilio del Titular de la membresía o hasta un centro hospitalario; o (iii) desde el lugar de hospitalización al domicilio del Titular de la membresía.

  • 14. Tratamiento dental de emergencia necesario para resolver el dolor agudo inesperado hasta el máximo establecido en la cobertura respectiva.

  • 15. En el caso de que el Titular de la membresía (i) deba prolongar el viaje más allá de lo programado como consecuencia de una enfermedad o accidente durante el viaje y (ii) dicha necesidad haya sido indicada por el médico interviniente, la aseguradora a través de IATAI pagará los costos y gastos de alojamiento en un hotel (clase turista) y alimentación hasta el límite indicado y por un plazo máximo de diez (10) días. Si durante el viaje y por prescripción médica de incapacidad que impida la continuación del viaje, el asegurado tuviera que prolongar su estadía, la Compañía se hará cargo de los gastos de alojamiento y alimentación en un hotel hasta por la suma establecida, por un período máximo de 10 días.

  • 16. En el caso de que el Titular deba permanecer hospitalizado por más de cinco (5) días, la aseguradora a través de IATAI pagará y organizará el traslado de un familiar hasta el lugar en dónde se encuentre hospitalizado el Titular. El beneficio cubrirá los gastos de (i) tiquete de avión en aerolínea comercial, vuelo regularmente programado, clase turista, y/o del tiquete de medio de locomoción que corresponda (ii) alojamiento, y (iii) alimentación del acompañante del Titular, hasta el límite indicado.

  • 17. En el caso de que (i) el Titular sea una persona jurídica (ej. una empresa), (ii) un ejecutivo encomendado en viaje laboral, sea hospitalizado por una lesión o enfermedad súbita o por fallecimiento, y (iii) la labor encomendada a dicho ejecutivo no pudiera ser pospuesta, la aseguradora a través de IATAI pagará al ejecutivo reemplazante designado por el Titular el tiquete de avión, tramos de ida y de vuelta, en aerolínea comercial, vuelo regularmente programado, clase turística, o el tiquete de medio de locomoción que corresponda.

  • 18. En el caso de que el Titular de la membresía (i) sea afectado por accidente o enfermedad, (ii) dicho accidente o enfermedad produzca la desatención e interrupción del viaje de menores de quince (15) años acompañantes del Titular de la membresía y (iii) dichos menor/es no pudieran regresar con el tiquete de avión originalmente contratado, la aseguradora a través de IATAI pagará y organizará el tiquete de avión de regreso del/los menor/es al país y/o ciudad de residencia, en avión comercial, vuelo regularmente programado, clase turista, del tiquete de medio de locomoción que corresponda, clase turista y (b) la proporción de un acompañante del/los menor/es para el viaje de regreso al país y/o ciudad de residencia.

  • 19. En el caso de que el Titular de la membresía (i) sea afectado por accidente o enfermedad, (ii) el/los menor/es de quince (15) años acompañantes del Titular y/o Beneficiarios deban continuar el viaje, la aseguradora a través de IATAI pagará y organizará el traslado de un familiar del/los menores hacia el lugar en donde el/los menores se encuentren para que dicho familiar acompañe al/los menor/es y lo/s regrese al país y/o ciudad de residencia, asumiendo los costos y/o gastos del tiquete de avión, en aerolínea comercial, vuelo regularmente programado, clase turista, tramos ida y vuelta o el tiquete de medio de locomoción que corresponda, clase turista, de dicho familiar.

  • 20. En el caso de que el Titular de la membresía fallezca durante el viaje, por razones amparadas en este condicionado, la aseguradora a través de IATAI pagará y organizará el traslado de los restos mortales, asumiendo los costos y gastos de traslado desde el lugar de defunción hasta el país y/o ciudad de residencia, en aerolínea comercial, vuelo regularmente programado, o el medio de locomoción que corresponda.

  • 21.En el caso de que el Titular de la membresía deba interrumpir su viaje por (i) accidente, enfermedad o muerte del acompañante de viaje, o (ii) muerte del cónyuge, padre, madre, o hijos, la aseguradora a través de IATAI pagará el monto correspondiente al tiquete de regreso en aerolínea comercial, vuelo regularmente programado, clase turista, o el tiquete de medio de locomoción que corresponda, hasta el país y/o ciudad de residencia del Titular de la membresía, siempre que el mismo no pueda efectuar tal regreso con el tiquete de regreso originalmente contratado y hasta el límite indicado. Si el titular debe adelantar su viaje, por recomendación médica y en consecuencia de una condición amparada, la aseguradora a través de IATAI tomara a cargo la penalidad del cambio de ticket al país de origen.

  • 22.

    En el caso de que el Titular de la membresía solicite contactarse con el médico de cabecera en virtud del accidente o enfermedad, originada o no por una afección preexistente, que haya sufrido durante el viaje, la aseguradora a través de IATAI organizará y pondrá a disposición sus redes de contacto para localizar a dicho médico de cabecera y pagará los costos y gastos de la comunicación telefónica.

    En el caso de que el Titular de la membresía (i) necesite el envío urgente de medicamentos de uso habitual del Titular durante el viaje, y (ii) dichos medicamentos no puedan adquirirse o sustituirse en el lugar en el que se encuentre el Titular de la membresía, la aseguradora a través de IATAI se encargará de localizar dichos medicamentos y organizar el envío de los mismos, quedando expresamente entendido que los costos y gastos de los medicamentos, envío y gastos e impuestos de aduana correrán por cuenta del Titular.

    En el caso de que el Titular de la membresía fuera diagnosticado con una o más de las siguientes patologías: cáncer, infarto agudo del miocardio, estado de coma, esclerosis múltiple, parálisis, enfisema, enfermedad hepática crónica, insuficiencia renal, enfermedad de obstrucción pulmonar crónica, enfermedad de arterias coronarias que requieran cirugías, dolor pélvico crónico, tromboflebitis y embolismos, artritis reumatoide, melanoma maligno, quemaduras mayores de tercer grado que comprometan más del 50% de la porción corporal, ceguera súbita debido a la enfermedad, trasplantede órgano mayor, cualquier amputación, oncología pediátrica y adultos, enfermedades congénitas con probabilidad de manejo quirúrgico, cardiopatías con probabilidad de corrección quirúrgica, nefropatías, endocrinopatías, lesiones del sistema nervioso central y periférico, algunas patologías dermatológicas de carácter inflamatorio crónico y de etiología no conocida (ej. psoriasis), enfermedades infecciosas, enfermedades de tejido conectivo, enfermedades autoinmunes, y/o hepatopatías, el Titular de la membresía podrá solicitar una segunda opinión médica, cuyos honorarios médicos, traducciones oficiales, y gastos de envío al exterior serán pagados por la aseguradora a través de IATAI. La segunda opinión podrá ser solicitada sin limitación de preexistencia o evolución de la situación clínica. Los profesionales que intervengan en la segunda opinión estarán ubicados preferentemente en Estados Unidos o en algún país de Europa. El beneficio está limitado a dos consultas médicas por año, independientemente de la cantidad de accidentes o enfermedades cubiertos al Titular de la membresía mediante el presente beneficio. El beneficio de segunda opinión médica incluye (i) la compilación de la documentación necesaria para que el médico interviniente pueda emitir su opinión, (ii) el análisis médico que se realice en consecuencia, (iii) traducción del análisis médico, en caso de que el mismo fuera emitido en idioma diferente del profesional que emitirá la segunda opinión, (iv) el envío de la documentación al centro médico o profesional elegido por sus cualidades para emitir la segunda opinión médica, (v) la verificación de la historia clínica, y (vi) la emisión de la segunda opinión médica, la cual podrá incluir la sugerencia de tratamientos alternativos para la patología consultada. En el caso de que el Titular de la membresía lo solicite y que el centro médico o especialista propongan un tratamiento beneficioso, la aseguradora a través de IATAI proveerá al Titular una estimación de costos de dicho tratamiento. En el caso de que el Titular aceptara el tratamiento propuesto, la aseguradora a través de IATAI coordinará el viaje hacia el lugar en dónde se realizará el tratamiento propuesto.


2. Localización, Demora y Pérdida de Equipaje


    a) Localización de equipaje:

    Si durante el transcurso de un viaje, y durante la vigencia del contrato, se produjera el extravío del equipaje depositado en la aerolínea y/o cualquier otro medio de locomoción que corresponda, siempre que se trate de una aerolínea o medio de locomoción regular, la aseguradora a través de IATAI se compromete a realizar las gestiones necesarias ante la línea aérea o empresa de locomoción que corresponda, con el fin de localizar el equipaje extraviado. Para acceder a este beneficio, el Titular deberá comunicarse con el Experience Center desde el aeropuerto, terminal o puerto al cual debió arribar el equipaje y seguir las instrucciones del operador para completar el formulario proporcionado por la aerolínea PIR (Property Irregularity Report) o aquel que indique la compañía de transporte que corresponda. la aseguradora a través de IATAI no se compromete a la localización efectiva del equipaje, sino únicamente a la realización de las gestiones comerciales ante la aerolínea para obtener la información sobre el destino del equipaje extraviado; y en caso de localizarlo, gestionar el retorno al domicilio que el Titular indique.


    b) Demora de equipaje:

    En caso de que el Titular de la membresía sufra una demora de su equipaje durante el viaje realizado por aire a través de una aerolínea regular y durante un vuelo internacional, por tierra, o por agua, a través de empresas de transporte comerciales, según corresponda y haya cumplido con los requisitos exigidos por la línea aérea o empresa de transporte que corresponda para localizar su equipaje. La presente cobertura se dará si la demora se ha presentado en viaje internacional y se ha producido entre el momento que el Titular despacha el equipaje en su país de residencia y el momento en que el equipaje debió ser entregado al aeropuerto, terminal o puerto de llegada y que el equipaje haya sido despachado por personal autorizado por la aerolínea o empresa de transporte que corresponda.

    Acceso al beneficio:

  • Informar a la aerolínea y/o empresa de transporte que corresponda y completar el formulario PIR (Property Irregularity Report) y/o el formulario que corresponda;

  • Ponerse en contacto con el Experience Center máximo dentro de las 48 horas siguientes a la ocurrencia de la demora.

  • Remitir al Experience Center los siguientes documentos: Reporte PIR (Property Irregularity Report), facturas de los gastos de primera necesidad (aseo y ropa) y formulario de reclamación establecido por IATAI.

  • Si el titular no cumple con los requisitos mencionados, la aseguradora a través de IATAI se reserva el derecho de denegar la protección solicitada. Si el equipaje no es localizado dentro de las 24 horas posteriores al arribo a destino, la aseguradora a través de IATAI le reconocerá al Titular los gastos correspondientes para la adquisición de artículos de primera necesidad (elementos de higiene y ropa) hasta el monto máximo establecido en las Condiciones Particulares, de acuerdo con el servicio contratado. En caso de que el equipaje no sea ubicado dentro de los 10 días después de efectuado el reclamo a la aerolínea, la aseguradora a través de IATAI asumirá el valor de gastos incurridos en primera instancia hasta el monto máximo establecido.

    La compensación es una por persona (PIR) y será pagada al Titular de la membresía únicamente. Este beneficio tendrá validez solo mientras el titular permanezca en un país diferente al de residencia del mismo, al menos durante el tiempo en que el equipaje permanezca demorado. En caso de que la demora se produzca cuando el equipaje sea enviado al país de residencia del titular, este beneficio no tendrá efecto. La compensación o beneficio no es automática, o sea, es solamente contra recibo de gastos.


    c) Pérdida de equipaje:

    Para Localización de equipaje; transcurridos 10 días corridos desde que el equipaje debió abordar al aeropuerto, terminal o puerto de llegada, el Titular deberá obtener de la aerolínea o empresa de transporte que corresponda, la declaración de equipaje perdido, por escrito. En este caso la aseguradora a través de IATAI abonará al Titular una indemnización complementaria a la que abone la línea aérea o empresa de transporte que corresponda, cuyo monto estará establecido en las Condiciones Particulares según el tipo de plan que posea el Titular. El monto a indemnizar se calculará sobre el peso de la pieza de equipaje perdido, cuya información deberá proporcionar la línea aérea o empresa de transporte que corresponda.

    Requisitos para acceder al beneficio:

  • Que se trate de una línea aérea o empresa de transporte regular.

  • Que el equipaje haya sido despachado por personal autorizado por la aerolínea o empresa de transporte que corresponda.

  • Que el Titular haya cumplimentado los requisitos exigidos por la línea aérea o empresa de transporte que corresponda para localizar su equipaje.

  • Que la línea aérea o empresa de transporte que corresponda haya declarado el equipaje perdido.

  • Que la pérdida se haya producido entre el momento que el Titular despacha el equipaje en su país de residencia y el momento en que el equipaje debió ser entregado al aeropuerto, terminal o puerto de llegada.

  • El Titular debió cumplir con los requisitos establecidos (comunicarse al Experience Center y completar el formulario proporcionado por la línea aérea PIR o el proporcionado por la empresa de transporte que corresponda).

  • El Titular deberá enviar la aseguradora a través de IATAI una copia del pago efectuado por la línea aérea o empresa de transporte que corresponda, en compensación por la pérdida del equipaje.

  • Acompañar copia del boleto aéreo pasaje por el medio de locomoción que corresponda.

  • Compensación por pérdida de equipaje:

    En caso de que el titular pierda su equipaje durante el viaje dentro de una aerolínea regular y durante un vuelo internacional, el mismo deberá informar a la aerolínea y completar el formulario PIR (Property Irregularity Report); y ponerse en contacto con el Experience Center desde el aeropuerto donde el equipaje debió arribar. Si el titular no cumple con los requisitos mencionados, la aseguradora a través de IATAI se reserva el derecho de denegar la protección solicitada. Si el equipaje no es localizado dentro de las 36 horas después de que el titular haya efectuado el reclamo a la aerolínea, la aseguradora a través de IATAI le reconocerá al titular los gastos correspondientes para la adquisición de artículos de primera necesidad (elementos de higiene y ropa) hasta el monto máximo establecido en las Condiciones Particulares, de acuerdo con el servicio contratado. El titular debe hacer entrega de los recibos correspondientes a los gastos efectuados para que la aseguradora a través de IATAI considere un reclamo. la aseguradora a través de IATAI se reserva el derecho de denegar el reembolso de los gastos en caso de que este no se considere de necesidad básica, esto incluye elementos costosos o de lujo los cuales serán automáticamente excluidos. En caso de que el equipaje no sea ubicado dentro de los 10 días después de efectuado el reclamo a la aerolínea, la aseguradora a través de IATAI asumirá el valor de gastos incurridos en primera instancia hasta el monto máximo establecido. Es un requisito que el titular entregue a la aseguradora a través de IATAI la evidencia de los gastos incurridos, antes de que el reembolso se pueda efectuar. La compensación es de una por persona y será pagado al titular de la membresía únicamente. Este beneficio tendrá validez solo mientras el titular permanezca en un país diferente al de residencia del mismo, al menos durante el tiempo en que el equipaje permanezca demorado. En caso de que la demora se produzca cuando el equipaje sea enviado al país de residencia del titular, este beneficio no tendrá efecto.


    d) Accidentes Personales:

    Si el asegurado fallece como consecuencia de un accidente amparado por este programa, la compañía pagará el valor asegurado para este amparo, siempre que la fecha del accidente ocurra durante la vigencia del programa y el fallecimiento suceda dentro de los ciento ochenta días (180) calendario siguientes, a partir de la fecha del accidente. Se entenderá por accidente el hecho violento, visible, externo, imprevisto, repentino e independiente de la voluntad del asegurado que le cause el fallecimiento.

    La edad mínima de ingreso al beneficio de esta cobertura será de 16 años y la edad máxima será los 70 años

    El amparo no tendrá cobertura en los siguientes eventos:

  • Suicidio o su tentativa, o lesión intencionalmente causada por el titular a si mismo, ya sea en estado de cordura o demencia.

  • Participación del titular en riñas.

  • Culpa grave del titular así como los derivados de actos delictivos.

  • Accidente, enfermedad mental o corporal o cualquier dolencia o tara preexistente.

  • Cuando el titular se encuentre bajo la influencia de bebidas embriagantes o de alucinógenos.

  • Los accidentes causados por el titular como consecuencia de infracción de normas.

  • Convulsiones de la naturaleza de cualquier clase; fisión, fusión nuclear o radiactividad.

  • Guerra declarada o sin declarar.

  • El titular deberá dar a aviso a la compañía de toda lesión, pérdida o muerte que pueda dar origen a una reclamación comprendida en los términos de este programa, dentro de los treinta (30) días calendario siguientes a la fecha en que haya conocido o debido conocer los hechos que dan lugar a la reclamación. El titular a petición de la aseguradora a través de IATAI deberá hacer todo lo que esté a su alcance para permitirle el estudio del caso.

    La la aseguradora a través de IATAI pagará directamente a los beneficiarios o por conducto del Titular, la indemnización a que está obligada, dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha en que se formalice la reclamación.

    Sin perjuicio de la libertad probatoria que tiene el titular, para acreditar la ocurrencia del evento, deberá aportar documentos tales como:

    Para Fallecimiento:

    • Fotocopia del documento de identidad del titular.
    • Copia del registro civil de defunción del titular.
    • Documentos que acrediten la calidad de los beneficiarios.
    • Acta de Levantamiento del cadáver.
    • Fotocopia del protocolo de Necropsia.
    • Certificación bancaria de los beneficiarios.
    • Prueba de alcoholemia.

    Los documentos señalados no constituyen el único medio probatorio para acreditar la ocurrencia del evento, pero en todo caso las pruebas presentadas por el titular deben ser idóneas y con validez legal para acreditar los hechos que configuran el siniestro.


    e) Cancelación por insolvencia del operador:

    La Aseguradora a través de IATAI le pagará al titular, como máximo, la suma especificada en la cobertura en caso de pérdida de depósitos irrecuperables o pagos por un viaje y un alojamiento no disfrutados que se hayan pagado por adelantado y que el viaje contratado por el Titular haya sido pagado en su totalidad por lo menos con 21 días de antelación a la fecha de salida y así mismo la membrecía haya sido adquirida antes de dicho periodo. Esta situación deberá ser consecuencia de la inevitable y necesaria cancelación del viaje por el titular como resultado de la insolvencia del operador turístico u hotelero.

    Requisitos para acceder al beneficio:

    • Documento de identidad del titular
    • Comprobante de pago del viaje o servicio de hotel según el caso
    • Documento que acredite la cancelación por insolvencia del operador


    f) Cancelación por Interrupción

    Sujeto al monto máximo establecido en la membresía, la aseguradora a través de IATAI pagará en concepto de cancelación por interrupción del viaje o insolvencia del operador, (i) la totalidad de la penalización que ejecute el operador turístico de los servicios contratados por el Titular, y/o (ii) el monto correspondiente al tiquete de regreso en aerolínea comercial, vuelo regularmente programado, clase turista, hasta el país y/o ciudad de residencia del Titular de la membresía o el tiquete de medio de locomoción que corresponda, siempre que el mismo no pueda efectuar tal regreso con el tiquete de regreso originalmente contratado y hasta el límite indicado. La cancelación deberá producirse después que el contrato esté emitido por la aseguradora a través de IATAI y totalmente abonado y antes de la iniciación del viaje, previamente autorizados por el Experience Center. La cancelación por interrupción o insolvencia del operador deberá producirse en el transcurso del viaje.

    Requisitos para acceder al beneficio:

    La cancelación o interrupción del viaje deberá producirse por fallecimiento del Titular, su cónyuge o un familiar en primer grado de consanguinidad (madre, padre o hijos del titular). Por hospitalización (incluyendo domiciliaria) superior a 72 horas del Titular, su cónyuge o un familiar en primer grado de consanguinidad, siempre y cuando los motivos de dicha hospitalización no estén incluidas en las Exclusiones Generales. Con el fin de acreditar la verosimilitud de las causas, la aseguradora a través de IATAI se reserva el derecho a obtener la información médica que corresponda, a cuyo fin el Titular autoriza el acceso a los antecedentes médicos.

    La cancelación deberá producirse después de la emisión del contrato de membresía y con anterioridad a la fecha de inicio del viaje; la cancelación por interrupción deberá producirse después de la emisión del contrato de membresía y durante el transcurso de viaje. Al momento de la cancelación el Titular deberá encontrarse en su país de origen. Los beneficiarios de la cancelación o interrupción serán para el Titular como sus herederos, en caso de fallecimiento del Titular.

    El Titular debió haber abonado en su totalidad los pasajes aéreos y hotelería al país de destino; y es condición que dichos importes no hayan sido reintegrados por el operador turístico, la línea aérea o la empresa hotelera seleccionada. El Titular autoriza la aseguradora a través de IATAI a realizar las investigaciones que considere necesarias con el fin de comprobar que los gastos no fueron reintegrados. La aseguradora a través de IATAI solamente abonará los gastos fehacientemente acreditados con comprobantes.

    El Titular o un familiar deberá comunicarse con el Experience Center dentro de las 48 horas posteriores al hecho que produjo la cancelación o Interrupción e informar sobre las circunstancias de la misma.

    Presentar documento que demuestre la insolvencia del operador.


    g) Gastos por vuelo demorado o cancelado

    En el caso de que durante el viaje y mientras la membresía esté en plena vigencia, el Titular de la membresía sufriera una demora de un vuelo o su cancelación, siempre que el vuelo este registrado en una aerolínea regular, la aseguradora a través de IATAI asumirá los gastos de hotel, comida y comunicación telefónica que el Titular deba incurrir de acuerdo con la cobertura asignada para el presente servicio.

    Requisitos para acceder al beneficio:

    • Debe ser una aerolínea regular.
    • La demora debe ser mayor a 6 horas.
    • El titular debe comunicarse con el Experience Center desde el aeropuerto donde sufrió la demora o cancelación.
    • El titular debe adjuntar una evidencia escrita de la aerolínea, que contenga la información requerida por el Experience Center, la cual debe contener la siguiente información: información sobre la cancelación o demora del vuelo, las causas de la demora, tiempo estimado de demora, aerolínea, copia del pasaje, recibos originales de los gastos incurridos.


    h) Cancelación de Viaje por Cualquier Motivo:

    Cancelación por Cualquier Motivo. Para el caso que el Titular de la membresía decida cancelar el viaje por cualquier razón, la aseguradora a través de IATAI reintegrará el 75 % de todos los gastos pagados por el viaje contratado que no sean reembolsables y/o recuperables. Dicho reintegro será hasta la suma máxima establecida en las condiciones particulares del producto contratado. Es condición básica y excluyente que el viaje contratado por el Titular haya sido pagado en su totalidad por lo menos con 21 días de antelación a la fecha de salida y así mismo la membrecía haya sido adquirida antes de dicho periodo. La cancelación debe ser efectiva con por lo menos 3 días de anticipación a la fecha de salida.

    En cuanto a un viaje nacional, la cobertura operará siempre que el viaje se cancele antes de su inicio y por una de las causas siguientes causas:

    1. Enfermedad grave, accidente corporal grave o fallecimiento del titular o de sus familiares (padres, hermanos, hijos, tíos, primos, suegros, cuñados, yernos o nueras).
    2. Daños graves en su residencia habitual o en sus locales profesionales propios o alquilados que los hiciera inhabilitables o con grave riesgo de que se produzcan mayores daños que justifiquen de forma imperativa su presencia.
    3. Robo de documentación o equipaje hasta 24 horas antes del inicio del viaje y que imposibilite al Titular iniciar el mismo.
    4. Incorporación a un nuevo puesto de trabajo en empresa distinta de la actual, que no pertenezca al mismo grupo empresarial, con contrato laboral.
    5. Traslado imprevisto y obligatorio a un centro de trabajo localizado en distinta ciudad a la de su residencia y por un período superior a tres meses.
    6. Despido profesional del Titular.
    7. Convocatoria del Titular por requerimiento de Organismos Oficiales del Estado o Autoridad Competente.
    8. La entrega en adopción de un niño.

    Requisitos para acceder al beneficio:

    • Facturas detallas de los gastos contratados
    • Fotocopia documento de identidad del titular de la membresía
    • Comprobante de reembolso de la aerolínea
    • Comprobante de reembolso de porciones terrestres y hoteles.
    • Certificado de cancelación del paquete o servicios contratados previo al viaje


3. Entrada a Espectáculos:

Mediante esta cobertura la aseguradora a través de IATAI cubre el reembolso del valor del tiquete o entrada a cualquier evento adquirido por el Titular mediante la tarjeta de crédito o débito emitida por el BANCO, en caso de que no pueda asistir al evento por alguna de las razones que se detallan a continuación y siempre y cuando el boleto original se encuentre sin daños o enmendaduras:

  1. Fallecimiento del Titular o de algún pariente en primer grado de consanguinidad.
  2. Enfermedad grave del Titular o bien de algún pariente en primer grado de consanguinidad.
  3. Lesión corporal grave del Titular.
  4. Intervención quirúrgica del Titular.
  5. Imposibilidad del Titular para trasladarse hasta el lugar del evento por cancelación de traslados a cargo de cualquier medio de transporte público de larga distancia, por cuestiones climáticas u operativas ajenas a su voluntad.
  6. Robo en la vivienda del Titular (Propia o alquilada).
  7. Cuando el Titular fuere un Trabajador Autónomo, y sufriera Daños Materiales Graves en sus locales u oficinas profesionales o comerciales (Incluido robo), ya sean éstos propios o alquilados.
  8. Convocatoria del Titular a requerimiento del Poder Ejecutivo (Nacional, Provincial o Municipal) o a requerimiento del Poder Judicial para el día del evento y en un horario cuya antelación respecto del inicio del evento sea menor a 4 horas.
  9. Matrimonio/Unión Civil del Titular o de los parientes del Titular hasta primer grado de consanguinidad o afinidad dentro de las 24 horas previas al Evento.
  10. Accidente de tránsito en el que interviene el vehículo en el que viaja el Titular y que le impida llegar al evento.

Acceso a los beneficios

Presentar tiquete o boleta de entrada al espectáculo sin daño ni enmendaduras que haya sido comprada con la tarjeta débito o crédito y declaración de imposibilidad de protección de acuerdo con las razón amparadas en los numerales anteriores.

Protección Financiera

1. Protección Financiera:

La aseguradora a través de IATAI pagará al titular el valor indicado para esta cobertura, como único pago, siempre y cuando el titular sea despedido de su empleo sin justa causa de conformidad con lo estipulado en la legislación laboral colombiana.

Esta cobertura aplicará para aquellas personas que se encuentren prestando un servicio de carácter remunerado, bajo un vínculo de dependencia y subordinación, por medio de un contrato laboral a término indefinido, en una empresa legalmente constituida.

Esta cobertura tendrá un periodo de carencia de un (1) mes a partir del inicio de vigencia del programa.

La edad mínima de ingreso al beneficio de esta cobertura será de mínimo 16 años y de máximo 64 años.

El titular deberá dar a aviso a la aseguradora a través de IATAI de toda lesión, pérdida o muerte que pueda dar origen a una reclamación comprendida en los términos del programa, dentro de los treinta (30) días calendario siguientes a la fecha en que haya conocido o debido conocer los hechos que dan lugar a la reclamación. El titular a petición de la compañía deberá hacer todo lo que esté a su alcance para permitirle el estudio del caso.

Exclusiones Para Desempleo

Además de las exclusiones contempladas en el código de comercio, el presente amparo no está cubierto cuando el desempleo se produce como consecuencia o por causa de cualquiera de los siguientes eventos:

  • Terminación de la relación laboral en cargos públicos u oficiales de libre nombramiento y remoción.
  • Terminación de la relación laboral por vencimiento del plazo o acaecimiento de la condición, en contratos a término fijo o con duración definida.
  • Terminación de la relación laboral por justa causa prevista en el literal a) numerales 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13 del artículo 62 del código sustantivo del trabajo.
  • Terminación de la relación laboral por haber obtenido el titular pensión de vejez o de invalidez.
  • Cuando se trate de trabajadores empleados en su propia empresa.
  • Despidos masivos cuando la empresa entre en liquidacion o concordato.
  • Cuando no se haya cumplido un mes de permanencia en el programa.
  • Cuando el titular termine voluntariamente el contrato laboral.
  • Personas vinculadas mediante contratos de prestación de servicios.

Acceso al Beneficio: Para poder acceder al presente beneficio, el titular deberá presentar los siguientes documentos para acreditar la ocurrencia del evento:

  • Fotocopia de la cédula de ciudadanía del titular.
  • Copia del último contrato de trabajo o prueba del mismo.
  • Desprendible de nómina en papelería del Empleador, de los últimos seis (6) meses.
  • Copia de la carta de despido indicando causa de la terminación de la relación laboral.
  • Carta informando la vinculación laboral con la fecha de Inicio en el nuevo empleo.
  • Certificado del valor de la cuota mensual del crédito expedido por el Tomador a la fecha de la situación de Desempleo del deudor.

Los documentos señalados no constituyen el único medio probatorio para acreditar la ocurrencia del caso, pero en todo caso las pruebas presentadas por el asegurado deben ser idóneas y con validez legal para acreditar los hechos que configuran el siniestro.

Tecnología Confiable

1. Protección de datos o Cyber Protection:

Este seguro se regirá por las siguientes cláusulas y condiciones, bajo el entendido que las siguientes coberturas básicas y opcionales de seguro son otorgadas únicamente para los reclamos presentados por primera vez en contra de un asegurado en contra de IATAI y/o los titulares de su membrecía, durante el periodo de la misma o cualquier periodo de descubrimiento (si fuese aplicable) y ocurridos con posterioridad a la fecha de retroactividad y notificados a la aseguradora a través de IATAI en la forma exigida en el presente documento.

Para efectos del presente seguro, se entenderá como tomador a IATAI Andina S.A.S. y como asegurado a IATAI en forma directa para sus operaciones de venta de productos y servicios por medios electrónicos y/o usuarios afiliados a la membrecía y/o integrantes de la plataforma Allegra que procesen pagos electrónicos a través del Gateway de IATAI y/o los profesionales que brinden servicios en general a través de la platafomra Allegra y procesen pagos electrónicos a través del Gateway de IATAI, lo cual para efectos del presente se denominará “IATAI”.

I. Amparos

    A. Responsabilidad informática

    El asegurador pagará las pérdidas por daños en nombre de IATAI por cuenta de cualquier reclamo presentado por primera vez contra IATAI durante el período de vigencia de la membrecía, o si se ha contratado, durante el período adicional de notificación.

    B. Gastos por notificación de privacidad

    El asegurador pagará los gastos por notificación de privacidad incurridos por IATAI que resulten de daños de privacidad, o daños a la reputación.

    C. Gastos por manejo de crisis y gastos de recompensas

    El asegurador pagará los gastos por manejo de crisis y gastos de recompensas incurridos por IATAI y que surjan directamente de daños cubiertos bajo el amparo a y/o gastos o pérdidas cubiertos bajo los amparos d., e., f., g. O h.

    D. Gastos por interrupción de negocios electrónicos y gastos extras

    El asegurador pagará:

    1. La pérdida de ingresos del negocio en que incurra IATAI durante el período de recuperación de servicios debido al real impedimento o rechazo de operaciones resultante directamente de acceso o transmisión fraudulento, y
    2. Los gastos extras en que incurra IATAI durante el período de recuperación de servicios debido al real o potencial impedimento o rechazo de operaciones resultante directamente de un acceso o transmisión fraudulento,
    3. Cuando el acceso o transmisión fraudulento cause un real o potencial impedimento o rechazo de las operaciones durante el período de vigencia de la membrecía.

    E. Pérdida por robo electrónico

    El asegurador pagará las pérdidas por robo electrónico que se descubran por primera vez durante el período de vigencia de la membrecía.

    F. Pérdida por comunicaciones electrónicas

    El asegurador pagará las pérdidas por comunicaciones electrónicas que se descubran por primera vez durante el período de vigencia de la membrecía.

    G. Gastos por amenaza electronica

    El asegurador pagará los gastos por amenaza electrónica resultantes directamente de que IATAI haya entregado cualesquiera fondos o bienes a una persona natural que hace una amenaza directamente a IATAI durante el período de vigencia de la membrecía.

    H. Gastos por vandalismo electrónico

    El asegurador pagará los gastos por vandalismo electrónico en que incurra IATAI resultantes directamente de la alteración, daño, borrado, o destrucción de cualesquiera datos que son de propiedad de IATAI o por los cuales IATAI sea legalmente responsable, cuando se descubran por primera vez durante el período de vigencia de la membrecía.

    Acción regulatoria

    El asegurador pagará en nombre de IATAI:

    • Gastos de defensa por una acción regulatoria
    • Los gastos de defensa por una acción regulatoria por cuenta de una acción regulatoria presentada por primera vez contra el IATAI durante el período de vigencia de la membrecía, o, si se ha contratado, durante el período adicional de notificación; y
    • Fondos de reparación para consumidores y multas regulatorias
    • Los fondos de reparación para consumidores y las multas regulatorias por cuenta de una acción regulatoria presentada por primera vez contra IATAI durante el período de vigencia de la membrecía, o, si se ha contratado, durante el período adicional de notificación.
    • La cobertura otorgada bajo el presente amparo se sujeta a la condición de que IATAI ejerza los recursos y los medios de defensa previstos en el ordenamiento jurídico, a menos que el asegurador autorice lo contrario a IATAI.

    J. Compensación por comparecer a audiencias e interrupciones al personal, para la defensa de un reclamo

    1. En caso de que un director, socio, miembro de junta o empleado de IATAI deba comparecer a una audiencia en un proceso judicial o arbitral como testigo para la defensa de un reclamo cubierto bajo los amparos a. O i., el asegurador pagará a IATAI el valor establecido en la carátula de las condiciones particulares por cada día en que esa persona comparezca como testigo;
    2. En caso de que un director, socio, miembro de junta o empleado de IATAI sea interrogado por, y en la presencia física de, los abogados que conduzcan la defensa de un reclamo cubierto bajo los amparos a. O i., con el objetivo de obtener una declaración como testigo para la defensa de un reclamo, el asegurador pagará a IATAI el valor establecido en las condiciones particulares por cada hora que haya sido interrogado, certificada por los abogados;
    3. En caso de que un director, socio, miembro de junta o empleado de IATAI deba razonablemente asistir a una reunión o consulta con un abogado para la defensa de un reclamo cubierto bajo los amparos a. O i., el asegurador pagará a IATAI el valor establecido en la carátula de las condiciones particulares por cada hora que haya utilizado en esa reunión o consulta, certificada por los abogados;

    En caso de que un director, socio, miembro de junta o empleado de IATAI deba comparecer a una audiencia en un proceso judicial o arbitral como observador para la defensa de un reclamo cubierto bajo los amparos a. O i., el asegurador pagará a IATAI el valor establecido en las condiciones particulares por cada día en que esa persona comparezca como observador; sin embargo, el asegurador solo será responsable de pagar por un observador por día para IATAI.

    Compensación, como se establece en este amparo j., respecto a la asistencia de una persona, se pagará solamente en la medida en que dicha asistencia este relacionada con la defensa, y no con el procesamiento de un reclamo.

II. Exclusiones

    A. Con respecto a los amparos a., i., y j., el asegurador no se hará responsable por pérdidas en razón de cualquier reclamo:

      1. Basado en, que surja de, o como consecuencia de cualquier solicitud, demanda u otro proceso pendiente en contra, u orden, decreto o sentencia, presentados por o en contra de cualquier asegurado, en o antes de la fecha de vigencia inicial establecida en la carátula de las condiciones particulares de la membrecía, o en el mismo o sustancialmente el mismo acto, circunstancia, situación, transacción, evento, acto u omisión subyacente o alegados en las mismas;

      2. Por cualquier violación real o presunta por parte de IATAI de las responsabilidades, obligaciones o deberes impuestos en fiduciarias por la ley de seguridad de ingresos de retiro del empleado de 1974 (“u.s. Employee retirement income security act of 1974”, “erisa”), o cualquier enmienda a la misma, ley 100 de seguridad social, o cualesquiera reglas o regulaciones promulgadas en desarrollo de las mismas, o cualquier disposición similar de cualquier ley o precedente, federal, estatal, o local o de cualquier parte del mundo;

      3. Interpuesto o mantenido por o en nombre de una persona natural que sea un director, presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente operativo de IATAI o que posea un título o posición similar en IATAI;

      4. Basado en, que surja de, o como consecuencia de cualquier real o supuesta violación de derechos de autor, patente, imagen comercial o marca de servicio, marca registrada, o apropiación indebida de ideas, secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual, por parte de IATAI;

      5. Basado en, que surja de, o como consecuencia de, cualquier reclamo o procedimiento interpuesto por o en nombre de cualquier:

        A. Agencia o autoridad federal, estatal o del gobierno local; o

        B. Entidades administrativas de carácter regulatorio y tribunales de ética profesional;

      No obstante, esta exclusión a.5. No aplicará para los fondos de reparación para consumidores, gastos de defensa por una acción Regulatoria ni multas regulatorias, que resulten de una acción regulatoria, ni para cualquier reclamo presentado por cualquier persona o entidad descrita en a.5.a. O a.5.b. Anterior solamente en su capacidad como cliente;

      6. Basado en, que surja de, o como consecuencia de, cualquier publicación ya sea electrónica, oral, escrita, u otra publicación de información o en nombre de, o con el consentimiento de IATAI:

        A. Con conocimiento de su falsedad; o

        B. Si un buen hombre de negocios, en las circunstancias de tal IATAI, hubiera tenido conocimiento de su falsedad;

      7. Basado en, que surja de, o como consecuencia de, la falla de los bienes, productos o servicios, en cumplir con cualquier declaración electrónica, oral, o escrita u otra forma de garantía con respecto a la durabilidad, desempeño, rendimiento, calidad o uso;

      8. Por daño por contenido o daño a la reputación que haya sufrido cualquier persona que:

        A. Crea, diseña, desarrolla o provee cualquier contenido, material o servicio para IATAI; o

        B. Es un legatario o heredero de cualquier persona descrita en a.8.a. Anterior;

      Teniendo en cuenta que esta exclusión a.8. Aplica sin importar si tal contenido, material o servicio, fue conjuntamente creado, diseñado, desarrollado o provisto por IATAI;

      9. Por daño por contenido o daño a la reputación basado en, que surja de, o como consecuencia de cualquiera de los siguientes:

        A. Distribución o venta de, u oferta para distribuir o vender cualquier bien, producto o servicio; o

        B. Cualquier otro uso de cualquier bien, producto o servicio,

      Que real o presuntamente infrinja o viole cualquier ley o derecho de propiedad intelectual, relacionada con la apariencia, diseño o función de cualquier bien, producto o servicio;

      10. Basado en, que surja de, o como consecuencia de:

        A. Controlar, crear, diseñar, o desarrollar el sitio web de un tercero;

        B. Controlar, crear, diseñar, desarrollar, determinar o proveer el material de contenido del sitio web de un tercero; o

        C. Controlar, facilitar, proveer o fallar al controlar, facilitar o proveer, acceso al internet; o

      11. Basado en, que surja de, o como consecuencia de cualquier real o supuesta infracción, violación o apropiación indebida, de los derechos o intereses en cualquier:

        A. Software o su fuente de contenido o material;

        B. Código de computador o su fuente de contenido o material; o

        C. Expresión, método o proceso diseñado para controlar o facilitar cualquier operación u otro uso de un computador o sistema automatizado.

    B. Con respecto a los amparos b. Hasta el j., el asegurador no será responsable por:

      1. Cualquier suma debida o pagada en conexión con los bienes, productos o servicios IATAI, incluyendo pero no limitado a cualquier restitución, reducción, devolución o retorno de cualquier pago, cargo u honorarios;

      2. Cualesquiera costos o gastos incurridos para cumplir con una obligación asumida por, en nombre de, o con el consentimiento de IATAI;

      3. Cualquier pérdida, costo o gasto que IATAI acuerde en incurrir o incurra, en nombre de otra persona cuando IATAI no se encuentre obligado a incurrir en tal pérdida, costo o gasto bajo el código comercial uniforme (“u.s. Uniform commercial code”), código de comercio, o cualquier otra ley, estatuto, regla o código en cualquier lugar del mundo, incluyendo las reglas o regulaciones de cualquier cámara de compensación u organización similar; no obstante, esta exclusión b.3. No aplica a los amparos b., c. O d.;

      4. Cualesquiera costos, honorarios, o gastos incurridos o pagados por IATAI para establecer la existencia o la cuantía de la pérdida;

      5. Cualquier costo o gasto incurrido para reemplazar, aumentar de nivel, actualizar, mejorar, o mantener un sistema;

      6. Cualquier costo incurrido por IATAI para cumplir con cualquier orden de medida cautelar u otra reparación no monetaria, para cumplir con un acuerdo para otorgar tal reparación; o

      7. Cualquier ingreso potencial, incluyendo pero no limitado a los intereses y dividendos dejados de recibir por IATAI o por cualquier cliente de IATAI; no obstante, esta exclusión b.7. No aplicará a la pérdida de ingresos del negocio de otra forma cubiertos bajo el amparo d.

    C. Con respecto a los amparos d. Hasta el j., el asegurador no será responsable por cualquier gasto:

      1. Causado por un empleado de IATAI; no obstante, esta exclusión c.1. No aplica a los amparos d., g. O h.;

      2. Que resulte directa o indirectamente de cualquier instrucción o recomendación escrita, a excepción de mensajes por telefacsímil o correo electrónico; o instrucción o recomendación telegráfica o por cable; o instrucción o recomendación dada verbalmente a través del teléfono;

      3. Que resulte, directa o indirectamente, por instrumentos negociables, valores, documentos o instrumentos escritos, falsificados, alterados o fraudulentos, usados como fuente documental en la preparación de datos;

      4. Basado en, o directa o indirectamente que surja de, o como resultado de, una pérdida indirecta o consecuencial de cualquier naturaleza; no obstante, esta exclusión c.4. No aplicará al amparo d.;

      5. Relacionado con instrumentos negociables, valores, documentos, o instrumentos escritos, a menos que se encuentren convertidos en datos, y únicamente al ser convertidos en esa forma; o

      6. Como resultado de fallas mecánicas, mala construcción, error en el diseño, defectos latentes, uso o desgaste, deterioro gradual, fallas eléctricas, falla o caída de los medios, o cualquier mal funcionamiento o error en la programación, o error u omisión en el procesamiento; no obstante, esta exclusión c.6. No aplicará para el acceso o transmisión fraudulento.

    D. Con respecto al amparo g., el asegurador no se hará responsable por pérdidas por cuenta de cualquier reclamo, o por cualquier gasto que surja de una amenaza a menos que tal amenaza ocurra o sea comunicada directa o indirectamente a IATAI antes de la fecha efectiva de terminación de la Presente cobertura y sea descubierta por IATAI y comunicada al asegurador por escrito, antes de sesenta (60) días calendario después de la fecha efectiva de terminación de esta membrecía en su totalidad.

    E. Con respecto al amparo i., IATAI no se hará responsable por multas regulatorias por cuenta de cualquier acción regulatoria:

      1. Cuando la conducta de IATAI constituya culpa grave, se trate de asuntos penales o contravenciones de acuerdo con el código de policía;

      2. Cuando la norma que regula la respectiva multa regulatoria (diferente de las normas del contrato de seguro) disponga que IATAI tenga la obligación de asumir directamente la multa regulatoria y que prohíba su pago o rembolso por fuentes diferentes;

      3. Cuando se trate de asuntos de naturaleza tributaria (tasas, impuestos y contribuciones);

      4. Cuando se trate de asuntos de naturaleza disciplinaria de acuerdo con el código disciplinario único; o

      5. Cuando sean impuestas por fuera del territorio de la República de Colombia.

    F. Con respecto a todos los amparos, el asegurador no se hará responsable por Pérdidas por cuenta de cualquier reclamo, o por cualquier gasto:

      1. Basado en, que surja de, o como consecuencia de, cualquier hecho, circunstancia, situación, transacción, evento, acto u omisión, que fuera objeto de una notificación bajo cualquier póliza o sección de cobertura, de la cual esta membrecía es, directa o indirectamente, una renovación o reemplazo;

      2. Basado en, que surja de, o como consecuencia de, cometer deliberadamente cualquier acto u omisión criminal, fraudulento o deshonesto, o cualquier violación intencional de cualquier ley o regulación, por parte de, en nombre de, o con el consentimiento de IATAI, como se evidencia en:

        A. Cualquier declaración escrita o documento escrito por IATAI; o

        B. Cualquier sentencia, fallo, orden, decreto o decisión o determinación equivalente en cualquier proceso administrativo o proceso alternativo de solución de controversias;

      3. Basado en, que surja de, o como consecuencia de cualquier:

        A. Incumplimiento de contrato o acuerdo; o

        B. Responsabilidad asumida por IATAI bajo cualquier contrato o acuerdo,

      No obstante, esta exclusión f.3. No aplicará a los daños al medio, daños por impedimento de acceso o daños de privacidad, en la medida que IATAI hubiera sido responsable en ausencia del contrato o acuerdo;

      4. Basado en, que surja de, o como consecuencia de:

        A. Cualquier exposición a, o generación, almacenamiento, transporte, descarga, emisión, liberación, dispersión, escape, tratamiento, eliminación o disposición, real, presunta o tentativa, de cualquier contaminante;

        B. Cualquier regulación, orden, dirección, o solicitud para probar por, monitorear, limpiar, remover, contener, tratar, desintoxicar o neutralizar, cualquier contaminante, o cualquier acción tomada en contemplación o anticipación de cualquier regulación, orden, dirección, o solicitud;

        C. Cualquier fisión nuclear, fusión o radioactividad; o

        D. Cualquier motín o conmoción civil, o cualquier guerra o insurrección militar, naval o usurpación de poder;

      5. Por lesiones personales, angustia mental, estrés emocional (excepto angustia mental y estrés emocional, resultantes de daño de privacidad o daño a la reputación), malestar, enfermedad o muerte de cualquier persona o daño a, destrucción o pérdida del uso cualquier bien tangible, se haya o no dañado o destruido;

      6. Basado en, o que directa o indirectamente surja de, o como resultado de la función o actividad como síndico, liquidador, síndico, promotor o conciliador, para el beneficio de los acreedores;

      7. Basado en, o que directamente o indirectamente surja de, o como resultado de:

        A. La suscripción, titularización, sindicación, promoción o creación de mercado (tal como se define en la sección 3(a)(38) de la ley de valores de 1934 de estados unidos de américa (“securities exchange act of 1934”) con su enmienda, o en la ley de mercado de valores 964 de 2005 o cualquiera que la modifique o enmiende) de cualquier deuda o parte de interés u otra evidencia de endeudamiento, o cualquier préstamo u otorgamiento de crédito, u otra actividad similar de banca de inversión;

        B. Cualquier real, tentativa de o amenaza de fusión, adquisición, desinversión, oferta pública de adquisición, enfrentamiento electoral en junta de accionistas, compra con apalancamiento de activos, transacciones de privatización, procedimientos de insolvencia, reorganización, reestructuración de capital, recapitalización, escisión, ofertas primarias o secundarias de ofertas de títulos de deudas o de capital, u otras evidencias de deuda, disolución o venta de sustancialmente todos los activos o acciones de una entidad de negocios o cualquier esfuerzo de obtener o proporcionar capital o financiamiento para cualquier empresa o entidad;

        C. Una evaluación profesional sobre la justicia de una fusión, adquisición, privatización u operación similar (“fairness opinion”);

        D. La valoración de cualquier activo o entidad de negocios; o

        E. La adquisición o venta de títulos por parte de IATAI

        Por su cuenta, o cualquier requerimiento de divulgación en conexión con cualquiera de los anteriores literales del a. Al e.

      8. Cuando IATAI y/o los titulares de su membrecía estén incluidos en las listas ofac o del gobierno colombiano, en materia de anti lavado de activos, anti terrorismo u otras sanciones económicas; ni respecto de indemnizaciones, reembolsos, gastos o pagos hechos a personas naturales o jurídicas o efectuadas en países incluidos dentro de las listas ofac; ni por pérdidas relacionadas directa o indirectamente con operaciones, negocios, contratos o vínculos de cualquier naturaleza con países o personas naturales o jurídicas incluidos en las listas ofac o del gobierno colombiano en materia de anti lavado de activos, anti terrorismo u otras sanciones económicas; ni por reclamos que se hagan contra el asegurador o IATAI por personas o en nombre de personas o países que estén incluidos en las listas ofac o del gobierno colombiano en materia de anti lavado de activos, anti terrorismo u otras sanciones económicas. Es prohibido proporcionar cobertura bajo esta membrecía debido a la aplicación de cualquier norma en materia de sanciones económicas;

      9. Basado en, que surja de, o como consecuencia de los costos de actualización, mejora o reparación del sistema de IATAI que no se encuentren cubiertos de forma expresa por esta membrecía;

      10. Basado en, que surja de, o como consecuencia de cualquier componente de intereses bancarios o ingresos por inversiones de los ingresos del negocio;

      11. Basado en, que surja de, o como consecuencia de:

        A. Cualquier precio debido o pagado en relación con los bienes, productos o servicios de IATAI, incluyendo pero no limitado a cualquier restitución, reducción, devolución o retorno de cualquier pago, cargos u honorarios;

        B. Cualquier costo o gasto incurrido para cumplir con cualquier obligación asumida por, en nombre de, o con el consentimiento de IATAI;

        C. Cualquier costo o gasto incurrido para reemplazar, subir de nivel, actualizar, mejorar, o mantener un sistema;

        D. Cualquier costo en que incurre IATAI para cumplir con una orden de medida cautelar u otra reparación no monetaria, o para cumplir con cualquier acuerdo para dar tal reparación;

        E. Cualquier monto incurrido por IATAI en la defensa o investigación de cualquier acción, procedimiento, demanda o solicitud que en ese momento no sea un reclamo, aún si tal asunto posteriormente da lugar a un reclamo;

        F. Impuestos, multas, sanciones (excepto como se dispone con respecto a daños punitivos o ejemplarizantes bajo el amparo a.), daños liquidados o la porción multiplicada de cualquier sentencia de daños múltiples; no obstante, esta exclusión f.11.f. No aplicará para los fondos de reparación para consumidores ni multas regulatorias; o

        G. Cualquier monto no asegurable bajo la ley bajo la cual esta membrecía se interpreta.

III. Divisibilidad de las Exclusiones

    Para propósitos de determinar la aplicabilidad de la Sección II. Exclusiones A.6. Y F.2.:

    A. Ningún hecho que se refiera a, o la posesión de conocimiento, por parte de cualquier Persona Asegurada (IATAI) deberá ser imputado a cualquier otra Persona Asegurada (IATAI) para determinar si la cobertura está disponible; y

    B. Solamente los hechos que se refieran a, o la posesión de conocimiento por parte del vicepresidente o gerente financiero, abogado general interno, gerente de riesgos, presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente de información, presidente de la junta directiva, o posición equivalente a cualquiera de las anteriores, de Organización Asegurada (IATAI), serán imputados a tal Organización Asegurada (IATAI) para determinar si la cobertura está disponible.

IV. Conyuges, Sucesiones y Representantes Legales

    La cobertura se extenderá a los Reclamos por actos, errores u omisiones cubiertos, de cualquier Persona Asegurada (IATAI), presentados contra:

      1. El cónyuge legal o Socio Marital de tal Persona Asegurada (IATAI), si es nombrado como co-demandado con tal Persona Asegurada (IATAI) solamente por el estatus de esa persona como cónyuge legal o Socio Marital, o por la participación de tal cónyuge o Socio Marital en los bienes que son perseguidos por el reclamante como recuperación por un supuesto acto, error u omisión de tal Persona Asegurada (IATAI); y

      2. La sucesión, herederos, representantes legales o legatarios de dicha Persona Asegurada (IATAI), si dicha Persona Asegurada fallece, o los representantes legales o legatarios de dicha Persona Asegurada(IATAI) si es declarada incapaz, insolvente o en quiebra.

    Todos los términos y condiciones de esta Póliza incluyendo, pero sin limitación, el deducible aplicable a la Pérdida incurrida por la Persona Asegurada (IATAI), deberá aplicar también a la Pérdida incurrida por el cónyuge, Socio Marital, sucesión, herederos, representantes legales o legatarios. La cobertura ofrecida por este amparo no aplicará con respecto a cualquier pérdida que surja de una acción u omisión por parte de la sucesión, herederos, representantes legales, legatarios, cónyuge o Socio Marital de la Persona Asegurada (IATAI).

V. Otros Seguros

    Este seguro será específicamente en exceso de, y no contribuirá con, cualquier otro seguro válido y cobrable, ya sea que ese otro seguro sea establecido como primario, contributivo, en exceso (a menos específicamente se establezca que es en exceso de este seguro), contingente o de cualquier otra forma. Específicamente para Colombia, en caso de pluralidad o coexistencia de seguros, el Asegurador deberá soportar la indemnización debida a IATAI en proporción a la cuantía del presente seguro, siempre que IATAI haya actuado de buena fe. Este seguro no estará sujeto a ningún término de otras pólizas.

VI. Territorio

    El cubrimiento de este seguro se extiende a cualquier parte del mundo.

VII. Periódo Adicional de Notificación

    A. Únicamente con respecto al Amparo A., si el Asegurador o la Casa Matriz decide terminar, o no renovar este seguro, por motivo distinto al no pago de la prima, entonces la Casa Matriz tendrá el derecho de contratar un Período Adicional de Notificación, por el período establecido en la Carátula de las Condiciones Particulares de este seguro, comenzando en la fecha efectiva de la terminación o de la no renovación de este seguro. El derecho a contratar el Período Adicional de Notificación caducará a menos que una notificación escrita con la elección de contratar el Período Adicional de Notificación, conjuntamente con el pago de la prima adicional debida, como se establece en la Carátula de las Condiciones Particulares de este seguro, sea recibida por el Asegurador en un lapso de treinta (30) días calendario después de la fecha efectiva de terminación o no renovación de esta membrecía.

    B. Si el Período Adicional de Notificación es contratado, entonces la cobertura de otra forma otorgada por esta membrecía será extendida para aplicar a Reclamos presentados por primera vez durante tal Período Adicional de Notificación y avisados o notificados de acuerdo con la Sección X. Avisos y Notificaciones, pero solamente por Daños que ocurran o que se alegue que han ocurrido antes de la fecha de finalización efectiva o de no renovación o de la fecha de cualquier evento descrito en la Sección XIV. Cambios en la Exposición, cualquiera que suceda primero. El pago total de la prima por el Período Adicional de Notificación se entenderá totalmente devengado en la expedición de tal Período Adicional de Notificación. Cualquier Reclamo presentado durante el Período Adicional de Notificación se entenderá como si hubiera sido presentado durante el Período de Vigencia de la membrecía Inmediatamente anterior. El Límite de Responsabilidad para el Período Adicional de Notificación será parte de y no en adición a los Límites de Responsabilidad aplicables para el Período de Vigencia de la membrecía inmediatamente anterior.

VIII. Limite de responsibilidad

    A. El máximo límite de responsabilidad del Asegurador por todas las Pérdidas y Gastos cubiertos bajo este seguro, sea que estén cubiertos por uno o más Amparos, será el Límite Agregado de Responsabilidad para cada Período de Vigencia de la membrecía establecido en el presente documento.

    B. La responsabilidad máxima del Asegurador por todas las Pérdidas por cuenta de cada Reclamo presentado durante el Período de Vigencia de la membrecía, o por cada Gasto Independiente descubierto durante el Período de Vigencia de la membrecía, será el Límite de Responsabilidad aplicable establecido en el presente documento o la parte no pagada del Límite Agregado de Responsabilidad para cada Período de Vigencia de la membrecía, el que sea menor. Si un Gasto Independiente está cubierto bajo más de un Amparo, el monto máximo pagadero no excederá del Límite de Responsabilidad más alto.

    C. El máximo límite agregado de responsabilidad del Asegurador por:

      1. Todas las Multas Regulatorias y los Fondos de Reparación para los Consumidores por cuenta de cada Acción Regulatoria presentada durante el Período de Vigencia de la membrecía será el monto establecido para esta cobertura en el presente documento; y

      2. Todos los Gastos de Defensa por Acción Regulatoria por cuenta de cada Acción Regulatoria presentada durante el Período de Vigencia de la membrecía será el monto establecido para esta cobertura en el rpesente documento.

    Tales montos indicados en los numerales 1. Y 2. Anteriores, serán parte de, y no en adición a, el Límite Agregado de Responsabilidad del Asegurador por todas las Pérdidas por cuenta de todas las Acciones Regulatorias, según se establece en el presente documento.

    D. El máximo límite agregado de responsabilidad del Asegurador por todas las Pérdidas por cuenta de todas las Acciones Regulatorias presentadas durante el Período de Vigencia de la memebrecía será el monto establecido para esta cobertura en el presente dpcumento; tal monto, será parte de, y no en adición a, el Límite Agregado de Responsabilidad de cada Período de Vigencia de la membrecía establecido en el presente documento.

    E. Los Gastos de Defensa son parte de y no en adición a los Límites de Responsabilidad establecidos en el presente documento, y el pago por parte del Asegurador de los Gastos de Defensa reducirá y podrá agotar tales Límites de Responsabilidad.

    F. Ante el agotamiento del Límite Agregado de Responsabilidad de cada Período de Vigencia de la membrecía establecido en el presente documento:

      1. El Asegurador no tendrá más responsabilidad por Pérdidas o Gastos, sin importar cuando un Reclamo es presentado o un Gasto es descubierto, y

      2. El Asegurador no tendrá la obligación de continuar con la defensa de IATAI quien deberán asumir toda responsabilidad por su defensa a su propio costo.

IX. Deducible

    La responsabilidad del Asegurador bajo este seguro deberá aplicar solamente a la parte de cada Reclamo o Gasto cubierto, que exceda el monto del Deducible establecido en la Carátula de las Condiciones Particulares de este seguro. Tal Deducible se agotará únicamente por Pérdidas o Gastos que de otra forma están cubiertos bajo este seguro y será asumido por los Asegurados, sin asegurarlo, bajo su propio riesgo.

    Si partes diferentes de un Gasto Independiente está sujetas a Deducibles diferentes, o si un Reclamo y un Gasto Independiente surgen de cualquier o de una serie de hechos, circunstancias, situaciones, transacciones o eventos relacionados, el Deducible será aplicable de forma separada para cada parte de tal Reclamo o Gasto Independiente, pero la suma de tales Deducibles no podrá exceder el Deducible aplicable que sea mayor.

    Con respecto a las Acciones Regulatorias, la responsabilidad del Asegurador por este seguro aplica solamente a la parte cubierta de una Acción Regulatoria que sea en exceso del Deducible aplicable al Amparo A.

X. Avisos y Notificaciones

    A. Con respecto a los Amparos A., I., y J.:

      1. IATAI deberá dar aviso al Asegurador de tal Reclamo tan pronto como sea posible, pero en ningún caso después de la fecha más reciente de las siguientes fechas:

        A. Sesenta (60) días calendario después de la fecha en que el vicepresidente o gerente financiero, abogado general interno, gerente de riesgo, presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente de información, presidente de la junta directiva o posición equivalente a cualquiera de las anteriores de una Organización Asegurada (IATAI), conozca por primera vez de que un Reclamo ha sido presentado;

        B. Sesenta (60) días calendario después de la fecha efectiva de expiración o terminación, si esta membrecía expira (o de otra manera es terminada) sin haber sido renovada y si no se ha contratado un Período Adicional de Notificación; o

        C. La fecha de expiración del Período Adicional de Notificación, de haber sido contratado;

      Sin embargo, si el Asegurador envía una notificación a IATAI, en cualquier momento antes de la fecha mencionada en el parágrafo A.1.A de esta Sección X, con respecto cualquier Reclamo, afirmando que este seguro está siendo terminada por no pago de la membrecía, IATAI deberán dar aviso al Asegurador sobre tal Reclamo antes de la fecha efectiva de tal terminación.

      2. Si durante el Período de Vigencia de la membrecía IATAI conoce cualquier circunstancia que pueda dar lugar de manera subsecuente a un Reclamo, y durante el Período de Vigencia de la membrecía IATAI:

        A. Da al Asegurador notificación escrita de tales circunstancias, incluyendo una descripción de las circunstancias en cuestión, la identidad de posibles reclamantes, las consecuencias que han resultado o que puedan resultar de las circunstancias, los daños que puedan resultar de las circunstancias y la manera en que IATAI conoció por primera vez de las circunstancias; y

        B. Solicita cobertura bajo este seguro por un Reclamo subsecuente de tales circunstancias,

      Entonces el Asegurador tratará tal Reclamo subsecuente como si hubiera sido presentado por primera vez contra IATAI durante el Período de Vigencia de la membrecía; siempre y cuando tal Reclamo se notifique por escrito al Asegurador de acuerdo con el parágrafo A.1.A. De esta Sección X.

      3. IATAI deberá suministrar al Asegurador tal información, asistencia y cooperación que IATAI pueda razonablemente requerir, y deberá incluir en cualquier reclamación formal bajo los parágrafos A.1. O A.2. De esta Sección X., una descripción del Reclamo o de las circunstancias, la naturaleza de cualquier Daño que se alegue, la naturaleza del daño alegado o potencial, los nombres de todos los reclamantes actuales o potenciales, los nombres de todas las partes actuales o potenciales, y la forma en la que IATAI conoció por primera vez del Reclamo o de las circunstancias.

    B. Con respecto a los Amparos B. Hasta al H.:

      1. IATAI deberá dar al Asegurador un aviso de cualquier Gasto tan pronto como sea posible, pero en ningún caso más allá de sesenta (60) días calendario siguientes al descubrimiento del Gasto por parte del vicepresidente o gerente financiero, abogado general interno, gerente de riesgo, presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente de información, presidente de la junta directiva o posición equivalente a cualquiera de las anteriores, de una Organización Asegurada(IATAI).

      2. IATAI deberá presentar la reclamación formal al Asegurador antes de que venza el término de prescripción correspondiente.

      3. Los procedimientos legales para la recuperación de cualquier Gasto bajo este seguro no se deberán iniciar antes del momento en que el interesado haya tenido o debido tener conocimiento del hecho que da base a la acción.

      4. Excepto lo dispuesto en el Amparo A., este seguro otorga cobertura únicamente a favor de IATAI donde sea legalmente permitido. Ningún reclamo, demanda, acción, o procedimiento legal podrá ser iniciado con respecto a los Amparos B. Hasta H. Por ninguna persona diferente a IATAI.

    C. Todos los Reclamos Relacionados deberán ser tratados como un solo Reclamo presentado por primera vez en la fecha en la que el más reciente de tales Reclamos Relacionados fue presentado por primera vez, o en la fecha en que el más reciente de tales Reclamos Relacionados se entiende como que fue presentado de acuerdo con esta Sección X., sin importar si dicha fecha es anterior o durante el Período de Vigencia de la membrecía.

XI. Descubrimiento

    Con respecto a los Gastos por Notificación de Privacidad, Gastos por Manejo de Crisis, Gastos por Amenazas Electrónicas, o Gastos por Vandalismo Electrónico el descubrimiento ocurre cuando el primer vicepresidente o gerente financiero, abogado general interno, gerente de riesgo, presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente de información, presidente de la junta directiva, o posición equivalente a cualquiera de las anteriores de una Organización Asegurada (IATAI), conoce:

      A. Circunstancias que podrían dar lugar a un Gasto del tipo cubierto por este seguro; o

      B. Un reclamo real o potencial en el que se alegue que IATAI es responsable frente a un tercero;

    Sin importar cuándo ocurrió el acto o actos que causan o contribuyen a tales Gastos, aunque el monto de tales Gastos no exceda del Deducible aplicable, o el monto exacto o los detalles de tal Gasto no sean entonces conocidos.

    Con respecto a los Amparos E. Y F., este seguro aplica únicamente a pérdidas de tipo cubierto por este seguro que se descubran por primera vez, por el vicepresidente o gerente financiero, abogado general interno, gerente de riesgo, presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente de información, presidente de la junta directiva, o posición equivalente a cualquiera de las anteriores de una Organización Asegurada (IATAI), durante el Período de Vigencia de la membrecía. El descubrimiento ocurre en el primer momento en que alguna de esas personas conoce:

      A. Circunstancias que puedan dar lugar a una pérdida del tipo cubierto por este seguro, o

      B. Un reclamo real o potencial en el que alegue que IATAI es responsable frente a un tercero,

    Sin importar cuándo ocurrió el acto o actos que causan o contribuyen a tal pérdida, aunque el monto de la pérdida no exceda el Deducible aplicable, o el monto exacto o los detalles de la pérdida puedan no ser conocidos en ese momento.

XII. Defensa Y Acuerdo

    A. Será el deber de los Asegurados y no el deber del Asegurador, defender los Reclamos presentados contra IATAI y contratar a un abogado calificado a su libre elección, con el consentimiento previo del Asegurador, que el Asegurador no negará irrazonablemente.

    B. Con respecto a cualquier Reclamo que razonablemente parezca que estará cubierto en todo o en parte bajo este seguro, el Asegurador tendrá el derecho y se le deberá dar la oportunidad de asociarse efectivamente con IATAI, y deberá ser consultado con antelación por IATAI con relación a la investigación, defensa y acuerdo de tal Reclamo, incluyendo pero no limitado a seleccionar el abogado defensor apropiado y negociar cualquier acuerdo. No se entenderá como irrazonable que el Asegurador niegue su acuerdo para abogados separados para IATAI, a menos que haya un real o potencial sustancial conflicto de intereses entre IATAI y los titulares de sus membrecías.

    C. IATAI deberá acordar y ofrecer un acuerdo para un Reclamo, incurrir en un Gasto de Defensa, o de otra forma asumir ninguna obligación contractual o admitir responsabilidad con respecto a un Reclamo sin el consentimiento previo y por escrito del Asegurador, que el Asegurador no negará irrazonablemente. El Asegurador no será responsable por cualquier acuerdo, Gasto de Defensa, obligación asumida o admisión, a la cual no ha dado su consentimiento previo por escrito.

    D. Si IATAI niega su consentimiento a un acuerdo aceptable para el reclamante de acuerdo con una recomendación del Asegurador (una “Propuesta de Acuerdo”), entonces la responsabilidad del Asegurador por toda la Pérdida, incluyendo los Gastos de Defensa por tal Reclamo no excederán del monto de la “Propuesta de Acuerdo” más los Gastos de Defensa incurridos hasta la fecha en que IATAI negó su consentimiento a la “Propuesta de Acuerdo” de tal Reclamo.

    E. IATAI acuerda suministrar al Asegurador toda la información, asistencia y cooperación que el Asegurador pueda razonablemente requerir y acuerdan que no harán nada que pueda perjudicar la posición del Asegurador o sus derechos actuales o potenciales de una recuperación.

    F. El Asegurador, ante una solicitud escrita, deberá anticipar los Gastos de Defensa debidos bajo este seguro. Como condición a cualquier pago de Gastos de Defensa antes del cierre del Reclamo, el Asegurador podrá requerir la firma de términos y condiciones satisfactorios que le garanticen la devolución de cualesquiera Gastos de Defensa pagados en nombre de IATAI si finalmente se determina que este seguro no cubriría la Pérdida incurrida por IATAI en conexión con tal Reclamo.

    G. Al aceptar el pago de Fondos de Reparación para los Consumidores, IATAI acepta reembolsar al Asegurador cualquier Fondo de Reparación para los Consumidores que haya sido pagado en nombre de IATAI si tal Fondo de Reparación para Consumidores es devuelto a IATAI.

XIII. Distribución

    A. Si ambas, Pérdidas cubiertas bajo este seguro y pérdidas no cubiertas bajo este seguro, son incurridas ya sea porque un Reclamo contra IATAI incluye asuntos cubiertos y no cubiertos, o porque un Reclamo es presentado contra IATAI y otros, IATAI y el Asegurador distribuirán tal monto entre la Pérdida cubierta y la pérdida no cubierta basados en la exposición legal y financiera relativa de las partes, a los asuntos cubiertos y los no cubiertos y, en el evento de un acuerdo sobre tal Reclamo, también basados en el beneficio relativo de las partes frente a tal acuerdo. El Asegurador no será responsable bajo este seguro por la porción de tal monto asignado a la pérdida no cubierta.

    B. Si IATAI y el Asegurador acuerdan una distribución de los Gastos de Defensa, entonces el Asegurador deberá anticipar los Gastos de Defensa distribuidos a la Pérdida cubierta. Si IATAI y el Asegurador no pueden llegar a un acuerdo sobre la cesión:

      1. No existirá una presunción de distribución de cualquier arbitramento, demanda, u otro proceso;

      2. El Asegurador deberá dar avances en una base real de los Gastos de Defensa que el Asegurador considere cubiertos bajo este seguro hasta que una distribución diferente sea negociada, arbitrada o judicialmente determinada; y

      3. El Asegurador, por solicitud de IATAI, deberá someter la disputa a un arbitraje vinculante institucional, de conformidad con el Reglamento del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá, de acuerdo con las siguientes reglas: a) la designación del árbitro o árbitros se hará de común acuerdo entre las partes o, en su defecto a solicitud de cualquiera de las partes, mediante sorteo del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá de acuerdo con su Reglamento; b) el Tribunal estará integrado por tres (3) árbitros en caso de controversias de cuantía superior a cuatrocientos (400) salarios mínimos legales mensuales vigentes. Toda controversia de cuantía inferior a este monto será resuelta por un Tribunal conformado por un árbitro único; c) el Tribunal decidirá en derecho; d) las reglas de procedimiento aplicables serán las señaladas por el Reglamento del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá; y e) los honorarios del árbitro o árbitros y del secretario y los gastos del Tribunal se fijarán de acuerdo con el Reglamento del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá.

    C. Cualquier distribución negociada, arbitrada o judicialmente determinada de Gastos de Defensa por cuenta de un Reclamo deberá ser aplicada retroactivamente a todos los Gastos de Defensa por cuenta de tal Reclamo, sin que importe cualquier adelanto en contrario. Cualquier distribución de anticipo de Gastos de Defensa por cuenta de un Reclamo no será aplicado para crear una presunción con respecto a la distribución de otra Pérdida por cuenta de tal Reclamo.

XIV. Cambios en la Exposición

    A. Adquisición de otra Organización:

      1. Si cualquier Organización Asegurada (IATAI) adquiere otra entidad o se fusiona con otra entidad (cada una “Organización Adquirida”) de tal forma que la Organización Asegurada (IATAI) es la entidad superviviente, y si como resultado de tal adquisición o fusión la Organización Adquirida se convierte (salvo que debido a su absorción por la Organización Asegurada (IATAI), se haya convertido en parte de la misma) en una Subsidiaria, entonces, sujeto a las disposiciones del parágrafo 2. Y 3. Abajo, se dará cobertura a esa Organización Adquirida y a sus Personas Aseguradas (IATAI), con respecto a un Daño que se cause por primera vez, o Pérdida, o Gasto que se incurra por primera vez, después de la fecha efectiva de tal adquisición o fusión. Con respecto a los Amparos B. Hasta el H., la cobertura aplica a tales Organizaciones Adquiridas y sus Personas Aseguradas (IATAI), únicamente por Gastos donde todas las circunstancias, condiciones o actos que causaron o contribuyeron a tales Gastos ocurrieron en o después de la fecha de tal adquisición o creación.

      2. Si, al momento de tal adquisición o fusión descrita en el parágrafo 1. Arriba, los ingresos anuales de la Organización Adquirida son iguales o menores al diez por ciento (10%) de los ingresos anuales de la Casa Matriz, como se refleja en los estados financieros del año fiscal concluido más reciente de la Casa Matriz, o en los estados financieros trimestrales, entonces la Casa Matriz deberá suministrar al Asegurador notificación escrita de tal adquisición o fusión incluyendo todos los detalles de la misma, cuando solicite la siguiente renovación de esta membrecía. Para ofrecer cobertura para tal Organización Adquirida en la renovación, el Asegurador, a su única discreción, podrá imponer términos, condiciones, limitaciones de cobertura, adicionales o diferentes, y requerir pagos adicionales.

      3. Si, al momento de tal adquisición o fusión descrita en el parágrafo 1. Anterior, los ingresos anuales de la Organización Adquirida exceden del diez por ciento (10%) de los ingresos anuales de la Casa Matriz, como se refleja en los estados financieros del año fiscal concluido más reciente de la Casa Matriz, o en los estados financieros trimestrales, entonces la Casa Matriz deberá suministrar al Asegurador notificación escrita de tal adquisición o fusión incluyendo todos los detalles de la misma, tan pronto como sea posible, pero en ningún caso después de sesenta (60) días calendario después de la fecha de tal adquisición o fusión. Si la Casa Matriz falla en dar tal notificación dentro del tiempo especificado en la frase anterior, o falla en pagar el costo adicional requerido por el Asegurador, la cobertura para tal Organización Adquirida y sus Personas Aseguradas (IATAI) terminará con respecto a Reclamos presentados por primera vez o Pérdidas o Gastos incurridos por primera vez, más de sesenta (60) días calendario después de tal adquisición o fusión. Para dar cobertura para tal Organización Adquirida o a sus Personas Aseguradas (IATAI), el Asegurador, a su única discreción, podrá imponer términos, condiciones, limitaciones de cobertura, adicionales o diferentes, y requerir el pago de una prima adicional.

    B. Cese de Subsidiarias:

    Si cualquier Subsidiaria cesa de ser una Subsidiaria antes o durante el Período de Vigencia de la membrecía, entonces cualquier cobertura bajo este seguro deberá continuar para tal Subsidiaria y sus Personas Aseguradas (IATAI) hasta la expiración de esta membrecía, pero únicamente por Daños que se causen por primera vez, o Pérdidas o Gastos que se incurran por primera vez, antes de la fecha efectiva de tal cesión y en o después de la Fecha de Retroactividad que se establecen en el presente documento.

    C. Conversión de cobertura bajo ciertas circunstancias:

    Si, durante el Período de Vigencia de la membrecía, ocurre cualquiera de los siguientes eventos:

      1. La adquisición de todos, o sustancialmente todos los activos de la Casa Matriz por parte de otra organización o persona natural o grupo de organizaciones y/o personas naturales actuando en conjunto, o la fusión o consolidación de la Casa Matriz en o con otra entidad de forma tal que la Casa Matriz no es la entidad superviviente;

      2. Otra organización, persona natural o grupo de organizaciones y/o personas naturales actuando en conjunto, adquiere acciones o derechos de voto que resulten en la propiedad o control de voto por la otra(s) organización(es) o persona(s) natural(es) de más del cincuenta por ciento (50%) de las acciones en circulación de la compañía que representen el derecho actual de voto para la elección de directores, fiduciarios, miembros de la Junta Directiva, o miembros de comités de gerencia de la Casa Matriz;

      3. La Casa Matriz cesa completamente de involucrarse activamente en su negocio principal (“cesación”); o

      4. Impedimento Financiero,

    Entonces la cobertura ofrecida por este seguro deberá continuar hasta su expiración, pero únicamente por Daños que se causen por primera vez, o Pérdida o Gasto que se incurra por primera vez, antes de tal evento y en o después de la Fecha de Retroactividad que se establece en el presente documento.

    La Casa Matriz debe dar notificación inmediata de tal evento al Asegurador tan pronto como sea posible, incluyendo cualquier otra información que el Asegurador pueda requerir.

XV. Representación y Divisibilidad

    En la expedición de este seguro, el Asegurador ha confiado en las declaraciones, descripciones e información del Cuestionario de Solicitud. IATAI reconoce y acuerdan que tales declaraciones, descripciones e información (i) son verdaderas y precisas, (ii) fueron presentadas o suministradas para inducir al Asegurador a expedir este seguro, y (iii) son sustanciales para la aceptación del Asegurador del riesgo al que aplica este seguro.

    En el evento en que cualquiera de las declaraciones, descripciones o información en el Cuestionario de Solicitud no sean ciertas y precisas, este seguro será nula con respecto a IATAI que conoció en la fecha efectiva del Cuestionario de Solicitud que los hechos no fueron divulgados de forma verdadera y precisa. Las declaraciones, descripciones o información en el Cuestionario de Solicitud, serán considerados independientes para cada Persona Asegurada (IATAI) en el sentido de que ninguna afirmación ni declaración o conocimiento poseído por cualquier Persona Asegurada (IATAI) será imputado a ninguna otra Persona Asegurada (IATAI) para los efectos de determinar si existe cobertura bajo este seguro.

    Para los propósitos de la frase precedente:

      A. El conocimiento de cualquier Persona Asegurada (IATAI)que es un vicepresidente o gerente financiero, abogado general interno, gerente de riesgo, presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente de información, presidente de la junta directiva o posición equivalente a cualquiera de las anteriores, de la Organización Asegurada (IATAI), pasado, presente o futuro; deberá ser imputado a tal Organización Asegurada (IATAI) y sus Subsidiarias;

      B. El conocimiento de la(s) persona(s) que firmaron el Cuestionario de Solicitud para este seguro será imputado a IATAI; y

      C. Excepto lo dispuesto en A. Arriba, el conocimiento de una Persona Asegurada (IATAI) que no firmó el Cuestionario de Solicitud, no será imputado a IATAI.

XVI. Valoración y Moneda Extranjera

    Todos las límites, Deducibles, Pérdidas, Gastos, y otros montos bajo este seguro están expresados en dolares de los Estados Unidos y son pagaderos en pesos de la República de Colombia. Si se expide una sentencia judicial, o se denomina un acuerdo o cualquier elemento de una Pérdida o Gasto bajo esta Póliza, se establece en una moneda diferente a pesos de la República de Colombia, los pagos bajo esta Póliza serán efectuados en pesos de la República de Colombia a la tasa de cambio publicada por el Banco de la República en la fecha de la sentencia definitiva, o en la fecha en que se acuerde el monto de pago definitivo o en la fecha en que se deba pagar la Pérdida o Gasto, respectivamente.

    Con respecto a los Amparos D. A H., el valor de una pérdida de bienes diferentes de Datos o Medios será el valor en efectivo o el costo de reparar o reemplazar tales bienes con bienes de similar calidad y valor, lo que sea menor.

XVII. Subrogación

    En el evento de cualquier pago bajo este seguro el Asegurador se subrogará en la medida de tal pago, en todos los derechos de recuperación de IATAI por el mismo, y éste deberán firmar todos los documentos requeridos y deberán hacer todo lo necesario para asegurar y preservar tales derechos, incluyendo la firma de tales documentos necesarios para permitir que el Asegurador efectivamente demande o de otra forma persiga su derecho de subrogación en nombre IATAI.

XVIII. Derechos y obligaciones de la casa matriz

XIX. Alteración y Cesión

    Ningún cambio en, modificación a, o cesión del interés bajo este seguro será efectivo, a menos que sea realizado a través de un endoso escrito a este seguro que esté firmado por un empleado autorizado de el asegurador.

XX. Definiciones Particulares

    Acceso o Transmisión Fraudulento significa que una Persona ha:

      A. Accedido de manera fraudulenta al Sistema de IATAI sin autorización;

      B. Excedido el Acceso Autorizado; o

      C. Lanzado un Ataque Informático al Sistema de IATAI.

    Acción Regulatoria significa:

      A. Una solicitud de información o demanda por escrito recibida por IATAI; o

      B. Una denuncia, investigación, o proceso con una notificación de una queja o una petición similar contra IATAI,

    Por primera vez durante el Período de Vigencia de la membrecía por o en nombre de una autoridad u organismo competente de carácter público o privado que esté legalmente capacitado para investigar los asuntos de IATAI, donde estas violaciones alegadas en dicha solicitud de información, denuncia o proceso hayan dado lugar, o puedan razonablemente dar lugar, a Daños de Privacidad (incluyendo Daños de Privacidad derivados de la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Salud (“U.S. Health Insurance Portability and Accountability Act – HIPPA”) de 1996, Ley 100 de Seguridad Social o cualquiera que la modifique o enmiende) o Daños a la Reputación.

    Actividades Informáticas significa la presentación en medio digital, trasmisión electrónica o diseminación electrónica de información a través de una Red o a través de un Sistema de IATAI.

    Amenaza significa una declaración hecha por una persona natural, de que él o ella ha obtenido acceso o alega haber obtenido acceso, al Sistema de IATAI e intenta:

      A. Causar que IATAI transfiera, pague o entregue cualquier tipo de fondos o bienes usando el Sistema de IATAI;

      B. Vender o revelar un Registro de otra persona;

      C. Alterar, dañar o destruir los Datos de IATAI mientras se encuentren almacenados en el Sistema de IATAI;

      D. Alterar, dañar o destruir los Datos de IATAI a través de un Ataque Informático; o

      E. Impedir o rechazar uno de los Servicios de IATAI, donde exista una exigencia de pago de una extorsión o una serie de tales pagos como condición para la mitigación, o remoción de dicha Amenaza.

    IATAI significa cualquier Organización Asegurada y cualquier Persona Asegurada para los amparos descritos.

    Asegurador significa la Entidad que otorga el seguro.

    Ataque Informático significa la transmisión de Datos no autorizados o fraudulentos que hayan sido diseñados para modificar, alterar, dañar, destruir, borrar, grabar o transmitir información dentro de un Sistema sin autorización, incluyendo Datos que se replican o propagan por sí mismos y que son diseñados para contaminar otros programas de computador o Datos legítimos de computador, consumir recursos de computador o de cualquier forma usurpar la operación normal de un Sistema.

    Cliente significa una Persona que:

      A. Está solicitando, o pidiendo, algún producto o servicio de la Organización Asegurada; B. Ha solicitado, o ha pedido, algún producto o servicio de la Organización Asegurada (IATAI); o

      C. Se encuentra usando, o ha usado, un servicio o producto de la Organización Asegurada (IATAI).

    Computador significa un dispositivo o grupo de dispositivos que por medio de la manipulación de impulsos electrónicos, magnéticos, ópticos o electromecánicos, de conformidad con un programa de computador, pueda realizar operaciones sobre Datos.

    Comunicación significa una grabación electrónica o mensaje creado, generado, enviado, comunicado, recibido o guardado en cualquier medio electrónico capaz de almacenar el mensaje por parte del que lo recibe en el momento de ser recibido, incluyendo transmisiones de telefacsímiles o correos electrónicos, y que ha sido transmitido o que se presuma que ha sido transmitido por medio de una Red.

    Contaminantes significa:

      A. Cualquier sustancia que se encuentre en cualquier lugar del mundo que exhiba características peligrosas definidas por, o identificadas en una lista de sustancias peligrosas, publicada por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (U.S. Environmental Protection Agency), o cualquier estado, condado, municipalidad, localidad o contraparte extranjera de los mismos, incluyendo, sin limitaciones, sólidos, líquidos, gaseosos o irritantes térmicos, contaminantes o humo, vapor, hollín, humo, ácidos, alcalinos, químicos o materiales de desecho; o

      B. Cualquier otra emisión, olor, agua de desecho, petróleo o derivados del petróleo, desechos médicos o infecciosos, asbesto o productos derivados de asbesto, o cualquier ruido.

    Cuestionario de Solicitud significa todos los cuestionarios firmados, y cualquier anexo, información, garantía, u otros materiales entregados en relación a tales cuestionarios o referenciados o incorporados en los mismos, entregados por o en nombre de IATAI al Asegurador por este seguro. El Cuestionario de Solicitud deberá también incluir cualquier cuestionario de seguridad informática y matrices de riesgos de seguridad informática entregados en relación con el análisis de suscripción. Todos estos cuestionarios, anexos, materiales, cuestionarios y matrices, son considerados como adjuntos a, incorporados en y que hacen parte de este seguro.

    Daño significa Daño de Privacidad, Daño a la Reputación, Daño de Contenido, Daño al Medio, Daño por Impedimento de Acceso.

    Daño a la Reputación significa un daño sufrido o que se alegue que fue sufrido por una Persona a causa del actual o presunto:

      A. Descrédito de los productos o servicios de tal organización;

      B. Injuria o calumnia de tal persona natural; o

      C. Violación de los derechos de privacidad o publicidad de tal Persona, como resultado directo de Actividades Informáticas de IATAI, siempre y cuando estas Actividades Informáticas hayan causado o se alegue que han causado, un Daño a la Reputación y este haya ocurrido por primera vez en o después de la Fecha de Retroactividad y antes de la terminación de Período de Vigencia de la membrecía.

    Daño al Medio significa cualquier daño sufrido o que se alegue que se ha sufrido por una Persona por causa de que un Sistema no pueda ser usado, o esté dañado, como resultado directo de:

      A. Un Ataque Informático a un Sistema del Asegurado, siempre y cuando este Ataque Informático Fuera recibido simultáneamente o después en el Sistema de un tercero; o

      B. Una persona natural que haya accedido al Sistema sin autorización, a través del Sistema de IATAI, Siempre y cuando dichas transmisiones o accesos ocurrieran en o después de la Fecha de Retroactividad y antes de la terminación del Período de Vigencia de la membrecía.

    Daño de Contenido significa cualquier daño sufrido o que se alegue que se ha sufrido por una Persona por la infracción o presunta infracción de:

      A. Una marca colectiva, una marca de servicio, o cualquier otro nombre de marca, eslogan, símbolo o título;

      B. Derechos de autor;

      C. El nombre de un producto, servicio u organización; o

      D. El título de un trabajo artístico o literario,

    Que resulte directamente de Actividades Informáticas de IATAI, siempre y cuando estas Actividades Informáticas que causen o que se alegue que causaron el Daño de Contenido, ocurrieran por primera vez en o después de la Fecha de Retroactividad y antes de la terminación del Período de Vigencia de la membrecía.

    Daño de Privacidad significa el daño sufrido o que se alega que se ha sufrido por una Persona debido al acceso no autorizado, potencial o real, a los Registros de esta Persona, o excedió el acceso de los Registros de dicha Persona, cuando dicho acceso no autorizado, potencial o real o acceso excedido ocurre en o después de la Fecha de Retroactividad y antes de la fecha de terminación del Período de Vigencia de la membrecía.

    Daño por Impedimento de Acceso significa cualquier daño sufrido o que se alegue que ha sido sufrido por un Cliente que ha sido autorizado por la Organización Asegurada (IATAI) para acceder al Sistema de IATAI, debido a que tal acceso ha sido impedido o negado, como resultado directo de Acceso o Transmisión Fraudulento, siempre y cuando tal Acceso o Transmisión Fraudulento ocurra en o después de la Fecha de Retroactividad o antes de la fecha terminación del Período de Vigencia de la membrecía.

    Datos significa la representación de información, conocimiento, hechos, conceptos o instrucciones que están siendo procesados o han sido procesados en un Computador.

    Excedido el Acceso Autorizado significa el acceso a un Sistema de IATAI con autorización, pero utilizando dicho acceso para realizar operaciones fraudulentas no autorizadas, incluyendo la entrada fraudulenta de Datos.

    Fecha de Retroactividad: deberá ser la fecha de iniciación de vigencia de la membrecía.

    Gasto significa Gastos por Notificación de Privacidad, Gastos de Manejo de Crisis, Gastos de Recompensa, Ingresos del Negocio, Gastos Extras, Pérdidas por Robo Electrónico, Pérdida por Comunicaciones Electrónicas, Gastos por Amenazas Electrónicas, o Gastos por Vandalismo Electrónico.

    Gastos de Defensa significa la parte de la Pérdida que constituya costos, cargos, expensas judiciales, honorarios (incluyendo pero no limitada a los honorarios de abogados y expertos) y gastos (diferentes de los sueldos normales, horas extras, salarios, honorarios o beneficios de los directores, administradores, o empleados de una Organización Asegurada(IATAI) que sean razonables y se incurran en la defensa de cualquier Reclamo, y los gastos de apelación, la constitución de cauciones exigidas por las autoridades para garantizar la responsabilidad de IATAI, así como los gastos necesarios para constituir las cauciones exigidas para garantizar su libertad provisional.

    Gastos de Defensa por una Acción Regulatoria significa la parte de la Pérdida que constituya costas, gastos y honorarios (incluyendo pero no limitada a los honorarios de abogados y expertos) y gastos (diferentes de los sueldos normales, horas extras, salarios, honorarios o beneficios de los directores, administradores, o empleados de una Organización Asegurada(IATAI) que sean razonables y se incurran en la defensa de cualquier Acción Regulatoria, y los gastos de apelación, la constitución de cauciones exigidas por las autoridades para garantizar la responsabilidad de IATAI, así como los gastos necesarios para constituir las cauciones exigidas para garantizar su libertad provisional.

    Gastos de Recompensa significa la cantidad razonable pagada por IATAI, con la previa autorización del Asegurador, a un Informante por información que de otra manera no se encuentre disponible y que lleve al arresto y condena de personas responsables de un Ataque Informático, Acceso o Transmisión Fraudulento, o de una Amenaza de otro modo cubiertos por este seguro.

    Gastos Extras significa los gastos razonables en los cuales incurra IATAI en un intento de continuar las Operaciones y que están por encima de los gastos en que normalmente IATAI incurre. Gastos Extras no incluyen cualquier costo de actualización, mejorar o reparar el Sistema de IATAI y que no son cubiertos de ninguna manera por este seguro.

    Gastos Independientes significan, con respecto a los Amparos B. Hasta el H., todos los gastos o pérdidas cubiertas que resulten de:

      A. Cualquier acto o serie de actos relacionados, por parte de una persona natural y que resulten en el daño o destrucción de Datos o Medios;

      B. Cualquier acto o serie de actos relacionados que impiden o niegan los Servicios de IATAI;

      C. Todas las Amenazas relacionadas con un acto culposo cometido, tentado o amenazado, o realizado al mismo tiempo contra IATAI;

      D. Todas las pérdidas de bienes y otros objetos de valor, de hecho entregados como pago de rescate o extorsión, que surjan de una Amenaza o serie de Amenazas relacionadas;

      E. Todos los gastos resultantes de una Amenaza o de una serie de Amenazas relacionadas;

      F. Todos los actos, aparte de los especificados arriba, causados por una persona o en los cuales dicha persona se encuentre implicada; o

      G. Cualquier otro evento no especificado anteriormente.

    Gastos por Amenaza Electrónica significa:

      A. Fondos o bienes que IATAI entrega y cualquiera de los siguientes gastos abajo mencionados, incurridos por el mismo:

        1. Honorarios y gastos razonables de cualquier negociador o consultor, independiente;

        2. Gastos razonables de viaje y hospedaje; o

        3. Cualquier otro gasto razonable, aprobado por escrito previamente por el Asegurador; o

      B. Pérdida como resultado directo de la efectiva destrucción, desaparición, confiscación o desvío culposo de fondos o bienes que tengan como objetivo el pago de una extorsión, mientras estos sean mantenidos o enviados por una Persona debidamente autorizada por IATAI para tener la custodia de tales fondos o bienes,

    Única y directamente como resultado de una Amenaza que constituya un Gasto bajo el Amparo G. Y siempre y cuando IATAI actúe en alguna de las circunstancias de justificación previstas en la ley penal.

    Gastos por Manejo de Crisis significa el costo necesario y razonable de:

      A. Contratar, por un período de tiempo estipulado, con la previa autorización del Asegurador:

        1. Un abogado independiente;

        2. Un investigador forense de seguridad informática;

        3. Un consultor de relaciones públicas; o

      B. Contratar publicidad y relaciones públicas para el manejo de medios y actividades.

    Gastos por Notificación de Privacidad significa los costos razonables y necesarios de notificar a aquellas Personas que pueden haber sido directamente afectadas por el real o potencial acceso no autorizado a Registros, y

      A. En el que se modifiquen los números de cuenta de dicha Persona, u otros números de identificación y códigos de seguridad; y

      B. Otorgar a tales Personas, por un período de tiempo estipulado y con la aprobación previa del Asegurador, un monitoreo de crédito u otros servicios similares que puedan ayudar a protegerlos contra el uso fraudulento de sus Registros.

    Gastos por Vandalismo Electrónico significa los costos de medios en blanco y el costo de mano de obra para la efectiva transcripción o copiado de Datos o Medios suministrados por IATAI para reproducir dichos Datos o reemplazar dichos Medios por otros del mismo tipo o calidad.

    Impedimento Financiero se refiere al estado de la Casa Matriz como resultado de:

      A. La designación por parte de un estado, oficial federal, agencia o tribunal, de cualquier síndico, curador, liquidador, fiduciario, promotor u oficial similar para tomar control de, supervisar, manejar o liquidar dicha Casa Matriz; o

      B. Que dicha Casa Matriz se convierta en el deudor con tenencia de la propiedad bajo la ley de bancarrota de los Estados Unidos, o en el equivalente al poseedor en posesión bajo la ley de cualquier otro país.

    Informante significa cualquier persona natural que provea información, exclusivamente a cambio de un pago en dinero o la promesa del mismo por parte de IATAI.

    Ingresos del Negocio significa:

      A. La utilidad o pérdida neta que hubiera sido ganada o incurrida antes de impuestos; y

      B. Los gastos operativos normales y gastos de nómina de IATAI.

    Internet significa un grupo de redes conectadas que permiten acceso al Sistema de IATAI a través de proveedores de servicio de teléfono, líneas de subscripción digital, servicios integrados de líneas de redes digitales, acceso por medio de modem de cable, o cualquier medio de transferencia similar.

    Ley o Derecho de Propiedad Intelectual significa cualquier:

      A. Certificado de marca, marca colectiva, derecho de autor, patente, marca de servicio, o marca registrada;

      B. Derecho a, o precedente judicial o ley que reconozca el interés en, cualquier secreto comercial o información confidencial o privada;

      C. Otro derecho a, o precedente judicial o ley que reconozca un interés en, cualquier expresión, idea, o imagen, nombre, eslogan, estilo de hacer negocios, símbolo, titulo, apariencia comercial, u otra propiedad intelectual; o

      D. Cualquier precedente judicial o ley relacionada con la piratería, competencia desleal u otras prácticas similares.

    Medio significan objetos en los cuales los Datos pueden ser almacenados de forma tal que puedan ser leídos, recuperados o procesados por un Computador. Medio no significa papel.

    Multas Regulatorias significan las multas o sanciones civiles de naturaleza monetaria, impuestas por una autoridad u organismo competente de carácter público o privado que esté legalmente capacitado, como resultado de una orden en el curso de una Acción Regulatoria. Multas Regulatorias no incluyen multas o sanciones impuestas por agencias de auto-regulación.

    Operación significa a las actividades de negocios de IATAI.

    Pérdida significa la cantidad que el IATAI llegue a ser legalmente obligado a pagar, como resultado de cualquier Reclamo cubierto, incluyendo pero no limitado:

      A. A los daños (incluyendo daños punitivos o ejemplarizantes y hasta y en la medida en que estos puedan ser asegurados bajo la ley o jurisdicción más favorable para asegurar dichos daños, siempre y cuando dicha jurisdicción tenga una relación substancial con IATAI relevante, con el Asegurador, o el reclamo que da origen a los daños), sentencias, acuerdos, intereses pre y post judiciales y Gastos de Defensa;

      B. Los Fondos de Reparación para Consumidores y Multas Regulatorias, solamente y si estos Fondos de Reparación para Consumidores y Multas Regulatorias pueden ser asegurados bajo la ley colombiana o la jurisdicción más favorable para cada uno de los casos, y siempre y cuando tal jurisdicción tenga una relación sustancial con IATAI, el Asegurador, o la Acción Regulatoria que da lugar a los Fondos de Reparación para Consumidores y Multas Regulatorias; y

      C. Gastos de Defensa por una Acción Regulatoria.

    Pérdida por Comunicaciones Electrónicas significa la pérdida que resulte directamente de que un Cliente, cámara de compensación automatizada, depósito central de valores o custodio, o institución financiera, haya transferido, pagado o entregado cualesquiera fondos o bienes, otorgado cualquier crédito, debitado cualquier cuenta o haya entregado cualquier valor, confiando en cualquier Comunicación fraudulenta, que pretende haber sido dirigida por IATAI a cualquiera de los anteriores, con el propósito de iniciar, autorizar, o acusar recibo de una transferencia, pago, entrega o recibo de fondos o bienes, pero tal Comunicación o no fue enviada por IATAI o fue fraudulentamente modificada durante la transmisión electrónica y que por dicha pérdida IATAI es legalmente responsable.

    Pérdida por Robo Electrónico significa cualquier pérdida que resulte directamente de que IATAI haya transferido, pagado o entregado cualesquiera fondos o bienes, establecido un crédito, debitado cualquier cuenta o entregado cualquier valor, debido a una entrada fraudulenta de Datos ya sea de manera directa al Sistema de IATAI o a través de una Red en el Sistema de IATAI.

    Período de Recuperación de Servicios:

      A. Comienza:

        1. Para Gastos Extras, inmediatamente después de que ocurra el impedimento o rechazo, real o potencial, de las Operaciones; y

        2. Para la pérdida de Ingresos del Negocio, veinticuatro (24) horas laborales después de que ocurra el impedimento o rechazo, real, de las Operaciones; y

      B. Continuará hasta lo que suceda primero de lo siguiente:

        1. La fecha en que las Operaciones son restauradas, con la debida diligencia y oportunidad, en las condiciones que habrían existido si no hubiera habido impedimento o rechazo; o

        2. Sesenta (60) días calendario después de la fecha en la cual los Servicios de IATAI hayan sido restablecidos, con la debida diligencia o despacho, al nivel que habría existido si no hubiera habido impedimento o rechazo.

    La fecha de expiración de este seguro no acortará el Período de Recuperación de Servicios.

    Persona significa cualquier persona natural u organización.

    Persona Asegurada (IATAI) significa cualquier persona natural que fue, ahora es, o será director o administrador (o posición equivalente a las anteriores) o empleado de una Organización Asegurada (IATAI). Sin embargo, una Persona Asegurada (IATAI) solo estará cubierta con respecto a los actos culposos que generen un Daño únicamente mientras se encuentre activa, dentro del alcance de sus obligaciones como director o administrador (o posición equivalente a las anteriores) o empleado de una Organización Asegurada (IATAI).

    Reclamo significa:

      A. Cualquiera de las siguientes:

        1. Una solicitud por escrito o pedido de indemnización por daños y perjuicios monetarios o alguna reparación no monetaria efectuada por escrito;

        2. Una solicitud o demanda de arbitraje;

        3. Un proceso civil iniciado con una notificación de una queja o una petición similar;

        4. Un proceso penal iniciado con la notificación de una citación; o

        5. Un proceso de extradición,

      en contra de IATAI e iniciada por un tercero por Daño, incluyendo cualquier apelación sobre las mismas;

        B. Una Acción Regulatoria; o

        C. Una solicitud por escrito recibida por IATAI de interrumpir o renunciar a la prescripción en relación a un Reclamo potencial descrito en los párrafos A. Y B. Anteriores.

    Excepto como se dispone en la sección VII. Período Adicional de Notificación, Sección IX. Deducible, o en la Sección X. Avisos y Notificaciones, un Reclamo será considerado como si hubiese sido presentado por primera vez cuando tal Reclamo se inicia como es establecido en esta definición, o, en el caso de una demanda o solicitud por escrito, incluyendo pero no limitada a una demanda de arbitraje, cuando tal demanda o solicitud sea recibida en por primera vez por IATAI.

    Reclamos Relacionados significa todos los Reclamos basados en, que surjan de, o como consecuencia de los mismos hechos o hechos circunstancias, situaciones, transacciones o eventos relacionados, o de los mismos hechos o series de hechos, circunstancias, situaciones, transacciones o eventos relacionados.

    Red significa cualquier y todos los servicios suministrados por o a través de las facilidades de cualquier sistema de comunicaciones electrónicas o de computador, incluyendo Fedwire, Sistemas de Autorización de Compensación Interbancaria (“Clearing House Interbank Payment System – CHIPS”), la Sociedad Mundial para las Comunicaciones Financieras Interbancarias (“Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication – SWIFT”), y cualquier sistema automatizado de comunicación interbancaria, cajeros automáticos, terminales de puntos de venta, y otros sistemas operativos similares, e incluye cualesquiera redes compartidas, instalaciones de acceso a Internet u otras instalaciones similares para tales sistemas, en los cuales participa el IATAI, permitiendo la entrada, salida, examen, o transferencia de Datos o programas desde un computador al Computador de IATAI.

    Registro significa:

      A. El nombre o iniciales de una persona natural en conjunto con su apellido y con cualquiera de los siguientes:

        1. Su número de cédula, número de seguridad social, número de licencia de conducir u otro número de identificación personal (que incluya un número de identificación de empleado o número de identificación estudiantil);

        2. Su número de cuenta en una entidad financiera (incluyendo el número de cuenta bancaria, número de cuenta de retiro, o número de cuenta de gastos médicos);

        3. Su número de tarjeta de crédito, débito o pagos; o

        4. Cualquier información relacionada a su empleo con la Organización Asegurada (IATAI);

      B. Los datos personales de una persona natural o información que esté en poder de: una Organización Asegurada (IATAI) o un Tercero Proveedor de Servicios en nombre de una Organización Asegurada (IATAI) y son:

        1. Datos personales y sensibles;

        2. Información personal que no es pública;

        3. Información personal identificable; o

        4. Historias clínicas, odontológicas, psiquiátricas, u otras historias o información relativa a la salud(incluyendo pero sin limitarse a información de salud individual e identificable).

      Cuyo acceso, confidencialidad o privacidad está regulada o protegida por ley o regulación en cualquier jurisdicción, incluyendo pero no limitado a la Ley de Protección de Datos de 1988 (U.S “Data Protection Act of 1988”), la Ley de Protección de Datos Personales 1581 de 2012, la Ley Gramm-Leach Bliley de 1999 (U.S. “Gramm Bliley Act of 1999”), Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Salud de 1996 (U.S. “Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996– HIPAA”), Ley 100 de Seguridad Social, la Ley de Tecnologías de la Información de la Salud para la salud Económica y Clínica de 2009 (U.S. “Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act of 1999 – HITECH”) o cualquiera que la modifique o enmiende; o

      C. La información no pública de una organización que:

        1. Se encuentra bajo el cuidado, custodia o control de una Organización Asegurada (IATAI) o Tercero Proveedor de Servicios; o

        2. Es suministrada a una Organización Asegurada (IATAI) bajo un acuerdo de confidencialidad o de no divulgación y la Organización Asegurada (IATAI) pretende que solo puedan acceder a ella las personas que ha autorizado específicamente.

    Servicios significa el tiempo de computador, procesamiento de datos, o funciones de almacenaje u otros usos del Sistema de IATAI.

    Sistema significa un Computador; y

      A. Toda entrada, salida, procesamiento, almacenamiento y dispositivos de comunicación controlados, supervisados, o accedidos por los sistemas operativos que pertenecen a, están licenciados al, propietario del Computador; y

      B. Medio.

    Sistema de Extracción significa un medio material en el cual uno o más Registros son impresos desde un Sistema.

    Socio Marital significa toda persona natural que reúna los requisitos para ser considerado un socio marital en virtud de las disposiciones legales, o en virtud de las disposiciones de cualquier programa formal establecido por la Organización Asegurada (IATAI).

    Subsidiaria significa cualquier entidad de la que, antes o en la fecha de inicio de la membrecía, más del cincuenta por ciento (50%) de las acciones o derechos a voto que representen el derecho vigente de votar para la elección de un director de tal entidad, pertenece, directa o indirectamente, en cualquier combinación, a una o más de las Organizaciones Aseguradas (IATAI).

    Tercero Proveedor de Servicios significa una organización que presta cualquiera de los servicios siguientes para o en nombre de una Organización Asegurada (IATAI):

      A. Procesar, archivar o almacenar información;

      B. Copias de seguridad de la información, archivo o procesamiento de información;

      C. Alojamiento del sitio web, aplicaciones o servicios de infraestructura, de la Organización Asegurada (IATAI).

Beneficios Generales

1. Anticipo de Fianzas

En el caso de que el Titular de la membresía (i) solicitara el beneficio en el pago de una fianza exigida por autoridad competente como condición para otorgar la libertad condicional del Titular, y (ii) siempre que el cargo imputado al Titular y por el cual haya sido detenido NO sea tráfico, posesión y/o venta de drogas, armas, estupefacientes, enervantes o cualquier otro cargo de carácter criminal exceptuando la responsabilidad del Titular en un accidente, la aseguradora a través de IATAI otorgará un préstamo hasta el límite establecido en el producto básico, el cual será destinado exclusivamente al pago de la fianza exigida por autoridad competente.

En el caso de que el Titular no asistiera a todas y cada una de las citaciones judiciales o de la autoridad competente que corresponda, según cada caso y jurisdicción, y/o incumplieran cualquier requisito, requerimiento y/o solicitud por parte de autoridad competente y en relación a la detención que dió origen al pedido del beneficio de fianza, la aseguradora a través de IATAI podrá requerirle el repago inmediato del préstamo otorgado.

Requisitos para acceder al beneficio:

    - La aseguradora a través de IATAI tendrá derecho a verificar los cargos imputados al Titular de la membresía para comprobar que dichos cargos no se imputan en razón de los crímenes excluidos.

    - Cumplir con condiciones para el otorgamiento del préstamo.

2. Honorarios por Servicios Legales

En el caso de que el Titular de la membresía durante el viaje necesitara protección legal en relación a la imputación de responsabilidad por un accidente, y siempre que dicha imputación no se relacione con una actividad comercial, ni con el tráfico, posesión o venta de drogas, armas, estupefacientes, enervantes o cualquier otro crimen que no sea la responsabilidad por dicho accidente, la aseguradora a través de IATAI pagará los honorarios de abogados intervinientes en las cuestiones preliminares de defensa de dicha imputación de responsabilidad, hasta el límite establecido según el producto adquirido.

3. Protección en Trámites Administrativos

En el caso de que documentación del Titular de la membresía necesaria para la consecución del viaje fuera extraviada, hurtada o robada, la aseguradora a través de IATAI proveerá protección en materia de información necesaria para realizar los trámites y diligencias que el reemplazo de tales documentos suponga.

4. Conserje de Viajes

El Titular de la membresía podrá acceder al servicio de Conserje de Viajes que la aseguradora a través de IATAI pondrá a su disposición a través de la página www.clickcierge.me, el cual proveerá información acerca de las atracciones, lugares de interés, eventos y espectáculos ofrecidos en los destinos más importantes del mundo.

5. Mensajería en caso de Urgencias

En el caso de que Titular se encuentre en alguna situación cubierta por los amparos descriptos en el producto adquirido, y frente a una situación de urgencia, la aseguradora a través de IATAI transmitirá los mensajes urgentes que sean necesarios y relevantes.

Beneficios Adicionales para el Titular handy

  • Descuentos en diferentes actividades que el titular podrá disfrutar durante su viaje haciendo uso de la herramienta Concierge en los diferentes hoteles establecidos para el presente servicio.

  • Descuento en alquiler de vehículos durante el viaje del titular que sean rentados haciendo uso de handy.

  • Descuento en Atención Médica Domiciliaria, disfruta una atención médica oportuna dónde y cuándo lo necesites:

    • · Atención médica domiciliaria

      · Atención pre-hospitalaria de urgencias

      · Atención pre-hospitalaria de emergencias

      · Traslados asistidos a centros hospitalarios

      · Orientación médica virtual y telefónica

  • Adicionalmente recibe los siguientes beneficios:

    • · Salud al menor: tres controles pediátricos gratuitos al año

      · Salud oral

      · Acceso al club de beneficios Vive Emermédica

  • Cubrimiento en Bogotá, Chía, Soacha, Cajicá, Medellín, Cali, Neiva, Bucaramanga y Villavicencio, dentro de los perímetros delimitados por Emermédica.

  • Descuento en servicios especiales y combos para lavado de auto en Pronto Wash.

  • Descuento en el servicio de conductor elegido en las ciudades de: Barranquilla, Bogotá, Bucaramanga, Cali, Cartagena, Medellín, Neiva, Santa Marta, Tunja, Villavicencio.

Exclusiones Generales

1. Exclusiones generales:

La aseguradora a través de IATAI no se hace responsable por los daños, consecuencias y gastos derivados de alguna de las siguientes situaciones:

    1. Prestaciones no incluidas expresamente.

    2. Protecciones no informadas al Experience Center y protecciones de autogestión reportadas después de 30 días de regreso al país de origen.

    3. Protección o beneficios no autorizadas por el Experience Center.

    4. Omisión por parte del Titular de alguno de los requisitos exigidos en las Condiciones Generales y Condiciones Particulares de la membresía. Falta de pago de la membresía adquirida o de los servicios contratados según las condiciones particulares.

    5. Cuando, cesado el caso fortuito o fuerza mayor que impidió al Titular comunicarse con el Experience Center, luego de 24 horas no se comunica con la aseguradora a través de IATAI para informar sobre el hecho que ocasionó la protección.

    6. Cualquier gasto derivado de la práctica profesional o amateur de cualquier deporte, calificado como peligroso o de alto riesgo, incluyendo pero no limitando, automovilismo, motociclismo, buceo, paracaidismo, jet ski, alpinismo, esquí en la nieve, boxeo, rugby, polo, cuatriciclos, vehículos de Todo Terreno, skate, surf, parasail, rafting, artes marciales, trekking, patinaje artístico, hockey, equitación (incluyendo en salto o carrera), motos de nieve, etc. En estos casos, la aseguradora a través de IATAI no está obligado a la protección por accidentes o enfermedades derivadas de estas prácticas, solo aplicaran los cargos correspondientes a las atenciones de emergencias hasta el máximo establecido en la cobertura respectiva. Respecto a las demás condiciones generales y particulares, mantienen plena vigencia.

    7. Participación en guerras, motines, manifestaciones, huelgas o actos de terrorismo.

    8. Cumplimiento del servicio militar.

    9. Viajes fuera del país de residencia, con visa que no sea de turista, con el propósito de establecerse de manera temporal o definitiva en el país de destino; o cuando el Titular incumpla las leyes de migración del país en que se encuentre.

    10. La tentativa o comisión de un hecho o acto ilícito.

    11. La información falsa proporcionada al Experience Center o representantes de la aseguradora a través de IATAI.

    12. El uso de estupefacientes o drogas no prescriptas por profesional médico, la ingesta de bebidas alcohólicas; cuando por su consumo se originen accidentes, enfermedades, actos dolosos, hechos o actos ilícitos y/o daños a terceros o a cosas de terceros.

    13. El suicidio, su tentativa y las lesiones auto infligidas.

    14. La participación del Titular en riñas, peleas, alteraciones del orden público y/o actos de vandalismo. La aseguradora a través de IATAI está exonerado de brindar el servicio al Titular que haya provocado daños a terceros, así como a los terceros lesionados.

    15. Se excluyen los daños, consecuencias y gastos derivados de viajes aéreos o marítimos en transporte no destinado al uso público. Para los viajes terrestres la cobertura operará en exceso de las pólizas de Responsabilidad Civil Extracontractual del vehículo de uso particular

    16. Cuando el motivo del viaje del Titular sea la ejecución de trabajos que involucren un riesgo profesional, la aseguradora a través de IATAI se limita a brindar protección por aquellas enfermedades o accidentes que no hayan sido originados en ocasión o por causa del trabajo realizado durante la vigencia del contrato.

    17. Cuando las prestaciones sean ocasionadas por huracanes, terremotos, y otras condiciones climáticas inesperadas.

    18. Las prestaciones de servicios religiosos, funerales y ataúdes especiales quedan expresamente excluidas de la provisión de protección en el traslado de restos mortales.

    19. Cuando las prestaciones sean ocasionadas por la mala fe del Titular de la membresía.

    20. Cuando el Titular de la membresía tenga otra cobertura de protección al viajero, seguro, beneficio de membrecía o programa de cualquier gobierno.

    21. Deportes de competencia profesional o amateur, no calificados como alto riesgo.

    22. Cuando el titular de la membresía abandone la facilidad médica sin terminar tratamiento médico, con o sin firmar el alta voluntaria.

2. Exclusiones de Guerra y Terrorismo:

Sin importar cualquier provisión que diga lo contrario dentro de éste Seguro o cualquier cláusula acá consignada se acuerda que este Seguro excluye pérdida, daño, costo o gasto de cualquier naturaleza causada directa o indirectamente como resultante de o en conexión con cualquiera de los siguientes, sin importar cualquier otra causa o evento que haya contribuido concurrentemente o en cualquier otra consecuencia a la perdida:

    1. Guerra, invasión, actos de enemigos extranjeros, hostilidades u operaciones de guerra (ya sea declarada o no), guerra civil, rebelión, revolución, insurrección, huelga o conmoción civil asumiendo las proporciones de o llegando a convertirse en una sublevación militar o usurpación del poder; o

    2. Cualquier acto de terrorismo.

El acto de terrorismo significa un acto incluyendo, pero no limitado al uso de fuerza o violencia y/o la amenaza, de cualquier persona o grupo(s) de personas, ya sea actuando por si mismos o a nombre de o en conexión de cualquier organización(es) o gobierno(s), comprometidos con propósitos políticos religiosos, ideológicos o similares, incluyendo el intento de influenciar cualquier gobierno y/o poner al público o a cualquier parte del público bajo temor.

Esta condición también excluye pérdida, daño, costo o gasto de cualquier naturaleza causa directa o indirectamente por, resultante de o en conexión con cualquier acción tomada para controlar, prevenir, ocultar o de alguna manera esté relacionado con 1 ó 2 arriba mencionados.

Si el titular aduce que debido a esta exclusión, alguna pérdida daño, costo o gasto que no esté cubierto por este Seguro, la carga de probar lo contrario será responsabilidad del titular. En el evento que se encuentre que alguna parte de esta condición sea inválida o inaplicable, el resto deberá permanecer con pleno efecto.

3. Exclusiones Médicas:

Los siguientes gastos, tratamientos, cuidados, servicios, suministros y/o condiciones están excluidos de las coberturas de la membresía:

    1) Condición Preexistente, conocidas o no por el Titular, congénita o recurrente; así como cualquier derivación de ella. En caso de solicitarse una protección originada por una presunta enfermedad preexistente, la obligación de la aseguradora a través de IATAI se limita únicamente a brindar la primera protección en viaje internacional hasta la suma máxima establecida en la cobertura respectiva. Una vez comprobada la dolencia, si ésta se relaciona con una enfermedad preexistente, el Experience Center validara su elegibilidad y nivel de la emergencia médica para indicar al Titular o a su acompañante sobre el diagnóstico médico y la exclusión para las futuras protección que se deriven por la preexistencia. La suma máxima mencionada, podrá ser superior para el caso que el Titular haya adquirido alguna cobertura adicional que ampare el aumento del límite establecido.

    2) Durante la vigencia de la membrecía, cualquier gasto relacionado con tratamientos que el titular de la misma inicie, reciba, continúe o finalice producto de una enfermedad originada antes del viaje internacional.

    3) Cualquier gasto médico, hospitalario, de medicamentos o protección, cuando el viaje haya sido efectuado contrariamente a la recomendación médica.

    4) Cualquier gasto médico, hospitalario, de medicamentos o protección originados en el país de residencia del Titular.

    5) Padecimientos relacionados con la hipertensión o hipotensión arterial, síncopes o secuelas glandulares.

    6) Cuidado prenatal de rutina, cuidado de los recién nacidos, cuidado posterior al nacimiento, control de la natalidad, inseminación artificial, infertilidad, impotencia o disfunción sexual, esterilización o inversión de la misma.

    7) Diagnóstico, seguimiento, exámenes, tratamiento, interrupción voluntaria del embarazo, falso parto, edema, parto prolongado, reposo indicado durante el período de Embarazo, enfermedad matutina y condiciones de gravedad comparable asociada con el manejo de un Embarazo difícil y que clínicamente no constituya una Complicación distinta del Embarazo. Todos los cargos relativos al Embarazo después de la 16va. Semana de Embarazo.

    8) Cargos incurridos por o para cualquier niño menor de 14 días.

    9) Tratamientos para o relacionados a cualquier condición congénita.

    10) Cargos por tratamiento de Desórdenes de Salud Mental, como se define en esta póliza.

    11) Cargos que son ocasionados por un Titular fuera del período de vigencia de la membrecía.

    12) Cargos por cualquier beneficio en este contrato que no son presentados a la aseguradora a través de IATAI para su pago dentro de los 180 días.

    13) Tratamientos, servicios o suministros que no sean administrados u ordenados por un Médico.

    14) Tratamientos, servicios o suministros que no sean médicamente necesarios.

    15) Tratamientos, servicios o suministros proporcionados sin ningún costo al Titular.

    16) Cargos que excedan lo usual, razonable y acostumbrado.

    17) Consultas telefónicas o dejar de asistir a una cita programada.

    18) Cirugías, tratamientos, servicios o suministros con propósitos de Investigación, Experimentación o Pesquisa.

    19) Todos los cargos incurridos mientras el Titular se encuentre recluido para recibir Cuidados de Custodia, Educacionales o de Rehabilitación.

    20) Modificación de peso o el tratamiento quirúrgico de obesidad, incluyendo los aparatos de los dientes y todas las formas de cirugía de desviación intestinal.

    21) Modificaciones al cuerpo físico para mejorar el bienestar psicológico, mental o emocional del Titular de la membrecía, como Cirugía para el cambio de sexo.

    22) Cirugías, tratamientos, servicios o suministros por razones cosméticas o estéticas, excepto por Cirugía reconstructiva, cuando dicha cirugía se relacione directamente y siga a una Cirugía que estaba cubierta por este contrato.

    23) Tratamiento del titular que es HIV+, que tenga SIDA o CAS.

    24) Cualquier droga, tratamiento o procedimiento que promueva o prevenga la concepción, incluyendo pero no limitando a: inseminación artificial, tratamiento para esterilidad o impotencia, esterilización o inversión de esterilización.

    25) Cualquier droga, tratamiento o procedimiento que promueva, acentúe o corrija la impotencia o el trastorno sexual.

    26) Tratamiento Dental, excepto el Tratamiento Dental de Emergencia en casos de infección o trauma, necesario para reemplazar dientes dañados en un Accidente cubierto por este contrato o debido a una emergencia para alivio del dolor y/o extracción de la pieza dentaria. Excluidos pero lo limitado a tratamientos cosméticos, ortodoncia, tratamiento de conductos, coronas, implantes, dentaduras. En caso de desprendimiento de prótesis se cubre solamente la recementación.

    27) Anteojos, lentes del contacto, audífonos, implantes para la audición, refracción del ojo, terapia visual, o por cualquier otro examen o ajuste relacionado con estos dispositivos.

    28) Procedimientos quirúrgicos para corregir la visión, como la queratomía radial, cuando el principal propósito es corregir la miopía, presbicia o astigmatismo.

    29) Tratamiento para la articulación temporomandibular.

    30) Enfermedades venéreas, incluyendo todas las enfermedades y condiciones sexualmente transmitidas.

    31) Inmunizaciones y Exámenes Físicos Rutinarios.

    32) Tratamiento por un quiropráctico o acupunturista.

    33) Tratamiento por Abuso de Sustancias.

    34) Terapia de la palabra, ocupacional, retroalimentación, acupuntura, recreativa, del sueño o terapia de música.

    35) Cualquier servicio o suministro realizado o proporcionado por un Pariente del Titular o cualquier miembro de la familia del Titular o cualquier persona que ordinariamente reside con el Titular.

    36) Ortópticas o entrenamiento visual del ojo.

    37) El cuidado siguiente, tratamiento o suministros para los pies: zapatos ortopédicos, prescripción ortopédica de aparatos que sean unidos o colocados en los zapatos, tratamiento de pies débiles, tensos, planos, inestables o desequilibrados, metatarsalgia o juanetes, y tratamiento de callos, callosidades o uñas del pie.

    38) Cuidado y tratamiento para la pérdida del cabello, incluyendo pelucas, trasplante de cabello o cualquier droga que prometa el crecimiento del cabello, fuera o no recetado por un médico.

    39) Tratamiento de desórdenes del sueño.

    40) Programas de ejercicios, sean o no prescriptos o recomendados por un Médico.

    41) Tratamiento requerido como resultado de complicaciones o consecuencias de un tratamiento o condición no cubiertas bajo la membrecía.

    42) Cargos por gastos de viaje o alojamiento, excepto lo previsto en las secciones de Ambulancia Local, Evacuación Médica de Emergencia, Repatriación de Restos, Retorno de Emergencia de este contrato.

    43) Tratamiento incurrido como resultado de exposición a la radiación nuclear no- médica y/o el material radiactivo(s).

    44) Trasplante de Órganos o Tejidos o servicios relacionados.

    45) Tratamiento para el acné, lunares, las enfermedades de glándulas sebáceas, seborrea, quiste sebáceo, enfermedad no especifica de glándulas sebáceas, condiciones hipertróficas y atróficas de la piel.

    46) Toda práctica médica u hospitalaria no autorizada por el Experience Center.

    47) La muerte o lesiones como consecuencia, directa o indirecta, de acciones dolosas o hechos punibles del Titular.

    48) Gastos de cualquier tipo de prótesis o ayuda mecánica de uso interno o externo, incluido pero no limitado a: silla de rueda, artículos de ortopedia, audífonos, férulas, muletas, nebulizadores, respiradores, etc.

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Las presentes Condiciones de uso (“Condiciones”) regulan el acceso o uso que usted haga, como persona, desde cualquier país del mundo de aplicaciones, páginas web, contenido, productos y servicios (los “Servicios”) puestos a disposición por IATAI ANDINA S.A.S, una sociedad parte de IATAI ENTERPRISES, con domicilio social en Bogotá D.C., Calle 70 # 7-40, inscrita en la Cámara de Comercio de Bogotá (“IATAI”).

LEA ESTAS CONDICIONES DETENIDAMENTE ANTES DE ACCEDER O USAR LOS SERVICIOS.

Mediante su acceso y uso de los Servicios usted acuerda vincularse jurídicamente por estas Condiciones, que establecen una relación contractual entre usted y IATAI. Si usted no acepta estas Condiciones, no podrá acceder o usar los Servicios. Estas Condiciones sustituyen expresamente los acuerdos o compromisos previos con usted. IATAI podrá poner fin de inmediato a estas Condiciones o cualquiera de los Servicios respecto de usted o, en general, dejar de ofrecer o denegar el acceso a los Servicios o cualquier parte de ellos, en cualquier momento y por cualquier motivo.

Se podrán aplicar condiciones suplementarias a determinados Servicios, como políticas para un servicio, beneficio o promoción particular, y dichas condiciones suplementarias se encontrarán en cada uno de los productos o se le comunicarán en relación con los Servicios aplicables. Las condiciones suplementarias se establecen además de las Condiciones, y se considerarán una parte de estas, para los fines de los Servicios aplicables. Las condiciones suplementarias prevalecerán sobre las Condiciones en el caso de conflicto con respecto a los Servicios aplicables.

IATAI podrá modificar las Condiciones relativas a los Servicios, productos o beneficios cuando lo considere oportuno. Las modificaciones serán efectivas después de la publicación por parte de IATAI de dichas Condiciones actualizadas en esta ubicación o las políticas modificadas o condiciones suplementarias sobre el Servicio aplicable. Su acceso o uso continuado de los Servicios después de dicha publicación constituye su consentimiento a vincularse por las Condiciones y sus modificaciones.

La recopilación y el uso que hacemos de la información personal en relación con los Servicios es conforme se dispone en la Política de privacidad de IATAI, disponible en https://www.allegra.global. IATAI podrá facilitar a un procesador de reclamaciones o a una aseguradora cualquier información necesaria (incluida su información de contacto) si hubiera quejas, disputas o conflictos frente a un servicio o beneficio adquirido en la plataforma, implicándole a usted y a un tercero y dicha información o dichos datos fueran necesarios para resolver la queja, la disputa o el conflicto.

Los Servicios Los Servicios constituyen una plataforma de tecnología que permite a los usuarios de aplicaciones móviles de IATAI o páginas web proporcionadas como parte de los Servicios (cada una, una “Aplicación”) organizar y planear la adquisición de servicios, beneficios o compras con terceros proveedores independientes de dichos servicios, incluidos terceros transportistas independientes y terceros proveedores logísticos independientes, conforme a un acuerdo con IATAI o algunos afiliados de IATAI (“Terceros proveedores”). A no ser que IATAI lo acepte mediante un contrato separado por escrito con usted, los Servicios o beneficios se ponen a disposición solo para su uso personal, no comercial. USTED RECONOCE QUE IATAI NO PRESTA LOS SERVICIOS U OTORGA LOS BENEFICIOS DIRECTAMENTE YA QUE ESTOS SE PRESTAN POR TERCEROS CONTRATISTAS INDEPENDIENTES, QUE NO ESTÁN EMPLEADOS POR IATAI NI POR NINGUNA DE SUS AFILIADOS YA QUE FUNCIONAN COMO TERCEROS INVOLUCRADOS DE FORMA COMERCIAL CON IATAI PARA LA COMERCIALIZACIÓN DE SUS BIENES, SERVICIOS O BENEFICIOS.

Licencia. Sujeto al cumplimiento de estas Condiciones, IATAI le otorga una licencia limitada, no exclusiva, no sublicenciable, revocable, no transferible para: (i) el acceso y uso de las Aplicaciones en su dispositivo personal solo en relación con su uso de los Servicios; y (ii) el acceso y uso de cualquier contenido, información y material relacionado que pueda ponerse a disposición a través de los Servicios, en cada caso solo para su uso personal, no comercial. IATAI y sus licenciantes se reservan cualquier derecho que no haya sido expresamente otorgado por el presente.

Restricciones. Usted no podrá: (i) retirar cualquier nota de derechos de autor, marca registrada u otra nota de propiedad de cualquier parte de los Servicios o bienes; (ii) reproducir, modificar, preparar obras derivadas sobre los Servicios, distribuir, licenciar, arrendar, revender, transferir, exhibir públicamente, presentar públicamente, transmitir, retransmitir o explotar de otra forma los Servicios, excepto como se permita expresamente por IATAI; (iii) descompilar, realizar ingeniería inversa o desmontar los Servicios, excepto como se permita por la ley aplicable; (iv) enlazar, reflejar o enmarcar cualquier parte de los Servicios; (v) causar o lanzar cualquier programa o script con el objeto de extraer, indexar, analizar o de otro modo realizar prospección de datos de cualquier parte de los Servicios o sobrecargar o bloquear indebidamente la operación y/o funcionalidad de cualquier aspecto de los Servicios; o (vi) intentar obtener un acceso no autorizado o dañar cualquier aspecto de los Servicios o sus sistemas o redes relacionados.

Prestación de los Servicios. Usted reconoce que partes de los Servicios o beneficios podrán ponerse a disposición bajo varias marcas u opciones de pedidos de IATAI en virtud de sus diversas alianzas. Asimismo usted reconoce que los Servicios y beneficios podrán ponerse a disposición bajo dichas marcas u opciones de pedidos por o en relación con: (i) ciertas subsidiarias o afiliados de IATAI; o (ii) Terceros proveedores independientes, incluidos conductores de empresas de red de transportes, titulares del permiso de carta de transporte o titulares de permisos, autorizaciones o licencias de transporte similares además de todos aquellos prestadores de servicios que participan de nuestra plataforma así como los comercios que hacen parte de ecosistema comercial con el que cuenta IATAI en sus aplicaciones.

Servicios y contenido de Terceros. Los Servicios y beneficios podrán ponerse a disposición o ser accesible en relación con servicios y contenido de terceros (incluida la publicidad) que IATAI no controle. Usted reconoce que podrán aplicar diferentes condiciones y políticas de privacidad al uso que haga de dichos servicios y contenido de terceros. IATAI no respalda dichos servicios, disposiciones y contenidos de terceros y en ningún caso IATAI será responsable de cualquier producto o servicio de dichos terceros proveedores. Adicionalmente, Apple Inc., Google, Inc., Microsoft Corporation o BlackBerry Limited y/o sus correspondientes subsidiarias o afiliados internacionales serán terceros beneficiarios en este contrato si usted accede a los Servicios utilizando Aplicaciones desarrolladas para dispositivos móviles con sistema iOS, Android, Microsoft Windows, respectivamente. Estos terceros beneficiarios no son parte de este contrato y no son responsables de la prestación o apoyo de los Servicios de ninguna manera. Su acceso a los Servicios utilizando estos dispositivos se sujeta a las condiciones establecidas en las condiciones de servicio de terceros beneficiarios aplicables.

PROPIEDAD MATERIAL E INMATERIAL Usted acuerda que IATAI conserva todos los derechos, títulos, propiedad intelectual e intereses de todas las partes de los productos, servicios, software asociado, desarrollos de plataformas tecnológicas denominadas ASPH (ALLEGRA), Handy, mCard, One Pocket y sus derivados, sus modificaciones, ampliaciones o cualquier trabajo resultante del mismo que hacen parte de la plataforma integrada que se pone al servicio de los usuarios ya sean personas naturales o entidades aliadas a IATAI, como así también de las estrategias y modelos de negocios aportados por IATAI.

Las partes, ya sean instituciones financieras, clientes, empresas o cualquier usuario reconoce y acuerda que la estructura y diseños específicos de ASPH, Allegra, Handy, mCard, One Pocket y sus derivados, así como otros derechos de diseño y conocimientos técnicos (know-how) relacionados con las soluciones y herramientas (incluyendo cualquier modificación o mejora) son y permanecerán de propiedad única y exclusiva de IATAI. Las partes usuarias no venderán, utilizarán, revelarán, entregarán, ni comunicarán, bien sea directa o indirectamente, ninguna parte de las herramientas o soluciones materiales e inmateriales aquí mencionadas a ninguna persona, compañía o institución de ninguna índole salvo para los propósitos aquí estipulados.

Se entiende expresamente que no hay transferencia de título de propiedad a ninguna parte usuaria sobre los derechos y propiedades materiales e inmateriales antes mencionados. Los derechos de propiedad sobre las marcas, nombres, logos y emblemas que utilizan cada una de las partes son de su propiedad exclusiva o de sus aliados.  Por lo tanto, su utilización no constituye en ningún momento un derecho o participación de la propiedad de los mismos para la otra parte.

El objeto del presente se limita exclusivamente la utilización de las marcas, nombres, logos y emblemas para las comunicaciones que serán remitidos a los Clientes y miembros objeto de la estrategia comercial y su utilización en cualquier otro medio y momento está prohibida.

Ningun usuario podrá utilizar la marca, el nombre, el logo y el emblema o cualquier otro signo que lo distinga sin que exista autorización previa de IATAI. PROCEDIMIENTOS A SEGUIR CUANDO SE ENCUENTRE EVIDENCIA DE ALTERACIÓN O MANIPULACIÓN DE EQUIPOS E INFORMACIÓN. La parte que accidentalmente tenga acceso a los equipos de la otra o que presente accidentes que envuelvan la información de la otra parte,  se obliga a informarla de manera efectiva y oportuna del incidente y sobre los cambios, alteraciones o modificaciones que hayan afectado la información. Igualmente, se compromete a tomar los correctivos necesarios de manera inmediata cuando se detecte una alteración o manipulación no autorizada.

Marcas comerciales. Algunos de los nombres, logotipos y otros materiales que aparecen en los Sitios o los Servicios pueden ser marcas comerciales, nombres comerciales, marcas de servicio o logotipos ( "Marcas") de IATAI u otras entidades. Usted no está autorizado a utilizar dichas marcas sin el permiso expreso por escrito de IATAI. La propiedad de todas estas marcas y el fondo de comercio asociado a la misma siguen siendo nuestra o esas otras entidades.

Su uso de los Servicios

Cuentas de usuario. Con el fin de usar la mayor parte de los aspectos de los Servicios, usted debe registrarse y mantener activa una cuenta personal de usuario de los Servicios (“Cuenta”). Para obtener una Cuenta debe tener como mínimo 18 años, o tener la mayoría de edad legal en su jurisdicción (si es distinta a los 18 años). El registro de la cuenta le requiere que comunique a IATAI determinada información personal, como su nombre, número de teléfono móvil, y aquellos datos necesarios para la debida funcionalidad de las aplicaciones de IATAI así como por lo menos un método de pago válido (bien una tarjeta de crédito o bien un medio de pago aceptado por IATAI). Usted se compromete a mantener la información en su Cuenta de forma exacta, completa y actualizada. Si no mantiene la información de Cuenta de forma exacta, completa y actualizada, incluso el tener un método de pago inválido o que haya vencido, podrá resultar en su imposibilidad para acceder y utilizar los Servicios o en la resolución por parte de IATAI de este Condiciones celebrado con usted. Usted es responsable de toda la actividad que ocurre en su Cuenta y se compromete a mantener en todo momento de forma segura y secreta el nombre de usuario y la contraseña de su Cuenta. A menos que IATAI permita otra cosa por escrito, usted solo puede poseer una Cuenta.

Requisitos y conducta del usuario. El Servicio no está disponible para el uso de personas menores de 18 años. Usted no podrá autorizar a terceros a utilizar su Cuenta, asimismo no podrá permitir a personas menores de 18 años que reciban servicios de Terceros proveedores, a menos que aquellos sean acompañados por usted. No podrá ceder o transferir de otro modo su Cuenta a cualquier otra persona o entidad. Usted acuerda cumplir con todas las leyes aplicables al utilizar los Servicios y solo podrá utilizar los Servicios con fines legítimos. En el uso de los Servicios, no causará estorbos, molestias, incomodidades o daños a la propiedad, tanto al Tercero proveedor como a cualquier otra parte. En algunos casos, se le podrá requerir que facilite un documento de identidad para el acceso o uso de los Servicios, y usted acepta que se le podrá denegar el acceso o uso de los Servicios si se niega a facilitar el documento de identidad.

Mensajes o notificaciones. Al crear una Cuenta, usted acepta que IATAI para la prestación de los servicios le puedan enviar mensajes de texto, correos electrónicos o notificaciones como parte de la actividad comercial normal de su uso de los Servicios. Usted podrá solicitar la no recepción de mensajes en cualquier momento enviando un correo electrónico privacidad@iatai.com indicando que no desea recibir más dichos mensajes y así mismo a través de este medio ejercer sus derechos frente al uso de datos personales. Usted reconoce que solicitar la no recepción de mensajes podrá afectar al uso que usted haga de los Servicios.

Códigos promocionales. IATAI podrá, a su sola discreción, crear códigos o estrategias promocionales que podrán ser canjeados por crédito de Cuenta u otros elementos o beneficios relacionados con los Servicios y/o los beneficios propios de la plataforma o de un Tercero proveedor, con sujeción a cualquier condición adicional que IATAI establezca sobre la base de cada código promocional (“Códigos promocionales”) o estrategias. Usted acuerda que los Códigos promocionales: (i) deben usarse para la audiencia y el propósito deseado, y de manera lícita; (ii) no podrán duplicarse, venderse o transferirse de ninguna manera, o ponerse a disposición del público general (tanto si se publican en un foro público como de otra forma), a menos que sea con el permiso de IATAI; (iii) podrán ser invalidados por IATAI en cualquier momento por cualquier motivo sin responsabilidad para IATAI; (iv) podrán usarse solo conforme a las condiciones específicas que IATAI establezca para dicho Código promocional; (v) no son válidos como efectivo a menos que IATAI así lo establezca e informe; y (vi) podrán caducar antes de que usted los utilice. IATAI se reserva el derecho de retener o deducir el crédito u otros elementos o beneficios obtenidos a través de la utilización de los Códigos promocionales por usted o cualquier otro usuario en el caso de que IATAI determine o crea que el uso o el canje de los Códigos promocionales fue de modo erróneo, fraudulento, ilegal o infringiendo las condiciones del Código promocional o las presentes Condiciones.

Contenido proporcionado por el Usuario. IATAI podrá, a su sola discreción, permitirle cuando considere oportuno, que envíe, cargue, publique o de otro modo ponga a disposición de IATAI a través de los Servicios contenidos e información de texto, audio y/o visual, incluidos comentarios y opiniones relativos a los Servicios o beneficios, iniciación de peticiones de apoyo, así como presentación de admisiones para competiciones y promociones (“Contenido de usuario”). Todo Contenido de usuario facilitado por usted seguirá siendo de su propiedad. No obstante, al proporcionar Contenido de usuario a IATAI, usted otorga una licencia mundial, perpetua, irrevocable, transferible, libre de regalías, con derecho a sublicenciar, usar, copiar, modificar, crear obras derivadas, distribuir, exhibir públicamente, presentar públicamente o de otro modo explotar de cualquier manera dicho Contenido de usuario en todos los formatos y canales de distribución, conocidos ahora o ideados en un futuro (incluidos en relación con los Servicios y el negocio de IATAI y en sitios y servicios de terceros), sin más aviso o consentimiento de usted y sin requerirse el pago a usted o a cualquier otra persona o entidad.

Usted declara y garantiza que: (i) es el único y exclusivo propietario de todo el Contenido de usuario o que tiene todos los derechos, licencias, consentimientos y permisos necesarios para otorgar a IATAI la licencia al Contenido de usuario como establecido anteriormente; y (ii) ni el Contenido de usuario ni su presentación, carga, publicación o puesta a disposición de otro modo de dicho Contenido de usuario, ni el uso por parte de IATAI del Contenido de usuario como está aquí permitido, infringirán, malversarán o violarán la propiedad intelectual o los derechos de propiedad de un tercero o los derechos de publicidad o privacidad o resultarán en la violación de cualquier ley o reglamento aplicable.

Usted acuerda no proporcionar Contenido de usuario que sea difamatorio, calumnioso, odioso, violento, obsceno, pornográfico, ilícito o de otro modo ofensivo, como determine IATAI, a su sola discreción, tanto si dicho material pueda estar protegido o no por la ley. IATAI podrá, a su sola discreción y en cualquier momento y por cualquier motivo, sin avisarle previamente, revisar, controlar o eliminar Contenido de usuario, pero sin estar obligada a ello.

Acceso a la red y dispositivos. Usted es responsable de obtener el acceso a la red de datos necesario para utilizar los Servicios. Podrán aplicarse las tarifas y tasas de datos y mensajes de su red móvil si usted accede o utiliza los Servicios desde un dispositivo inalámbrico y usted será responsable de dichas tarifas y tasas. Usted es responsable de adquirir y actualizar el hardware compatible o los dispositivos necesarios para acceder y utilizar los Servicios y Aplicaciones y cualquier actualización de estos. IATAI no garantiza que los Servicios, o cualquier parte de estos, funcionen en cualquier hardware o dispositivo particular. Además, los Servicios podrán ser objeto de disfunciones o retrasos inherentes al uso de Internet y de las comunicaciones electrónicas.

Pago Usted entiende que el uso de los Servicios o beneficios puede derivar en cargos por los servicios o bienes que reciba de un Tercer proveedor (“Cargos”). Después de que haya recibido los servicios u obtenido los bienes mediante el uso de los Servicios, IATAI facilitará su pago de los Cargos aplicables en nombre del Tercero proveedor como agente de cobro limitado del Tercero proveedor y en casos específicos a nombre de IATAI o sus empresas aliadas o asociadas según el caso. El pago de los Cargos de dicha manera se considerará como el pago efectuado directamente por usted al Tercero proveedor. Los Cargos incluirán los impuestos aplicables cuando se requiera por ley. Los Cargos pagados por usted son definitivos y no reembolsables, a menos que IATAI determine lo contrario. Usted conserva el derecho de solicitar Cargos más bajos de un Tercero proveedor para los servicios o bienes recibidos por usted de dicho Tercero proveedor en el momento en que reciba dichos servicios o bienes. IATAI responderá en consecuencia a cualquier solicitud de un Tercero proveedor para modificar los Cargos por un servicio o bien en particular, lo cual será modificado en la plataforma o aplicaciones.

Todos los Cargos son pagaderos inmediatamente y el pago se facilitará por IATAI utilizando al método de pago preferido indicado en su Cuenta o el escogido por usted al momento de realizarlo, y después de ello IATAI le enviará un recibo por correo electrónico o lo verá reflejado en el módulo del aplicativo diseñado para tal fin.

IATAI, en cualquier momento y a su sola discreción, se reserva el derecho de establecer, eliminar y/o revisar los Cargos para alguno o todos los servicios o bienes obtenidos a través del uso de los Servicios. Además, usted reconoce y acepta que los Cargos aplicables en determinadas zonas geográficas podrán incrementar sustancialmente y generar cargos adicionales. IATAI usará los esfuerzos razonables para informarle de los Cargos que podrán aplicarse, siempre y cuando usted sea responsable de los Cargos incurridos en su Cuenta, independientemente de que usted conozca dichos Cargos o los importes de estos IATAI podrá, cuando lo considere oportuno, proporcionar a determinados usuarios ofertas promocionales y descuentos que pueden resultar en el cobro de diferentes importes por estos o similares servicios o bienes obtenidos a través del uso de los Servicios, y usted acepta que dichas ofertas promocionales y descuentos, a menos que también se pongan a su disposición, no se tendrán en cuenta en el uso por su parte de los Servicios o los Cargos aplicados a usted. Usted podrá optar por cancelar su solicitud para los servicios o bienes de un Tercero proveedor en cualquier momento antes de la llegada de ese Tercero proveedor, en cuyo caso se le podrá cobrar una tasa de cancelación de acuerdo con las políticas establecidas por los terceros proveedores y siempre en concordancia con la normatividad sobre la materia.

Esta estructura de pago está destinada para compensar plenamente al Tercero proveedor por los servicios o bienes proporcionados y en ciertos casos existirá posibilidad de otorgamiento de propinas mediante la Aplicación, sin embargo IATAI no designa ninguna parte de su pago como propina o gratificación al Tercero proveedor. Cualquier manifestación por parte de IATAI en el sentido de que dar una propina es “voluntario”, “no requerido”, y/o “incluido” en los pagos que realiza para los servicios o bienes proporcionados no pretende sugerir que IATAI proporciona importes adicionales, aparte de los descritos anteriormente, al Tercero proveedor. Usted entiende y acepta que, mientras es libre de proporcionar un pago adicional como gratificación a cualquier Tercero proveedor que le proporcione servicios o bienes obtenidos mediante el Servicios, no tiene obligación de ello. Las gratificaciones son voluntarias. Después de que haya recibido los bienes o servicios obtenidos a través del Servicio, tendrá la oportunidad de calificar su experiencia y dejar comentarios adicionales sobre el Tercero proveedor.

Todos los pagos de los bienes y servicios solicitados o adquiridos a través de las aplicaciones y plataforma dispuesta por IATAI y de que trata el presente documento deberán ser pagados haciendo uso del aplicativo con el medio de pago seleccionado por el usuario como requisito indispensable del cumplimiento del servicio o entrega de los bienes. IATAI no será responsable y no cumplirá con las obligaciones establecidas en el presente documento en caso de que el usuario realice pagos mediante mecanismos diferentes a los establecidos en el aplicativo puesto a disposición del usuario.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. IATAI NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES, PUNITIVOS O EMERGENTES, INCLUIDOS EL LUCRO CESANTE, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA LESIÓN PERSONAL O EL DAÑO A LA PROPIEDAD, NI DE PERJUICIOS RELATIVOS, O EN RELACIÓN CON, O DE OTRO MODO DERIVADOS DE CUALQUIER USO DE LOS SERVICIOS, INCLUSO AUNQUE IATAI HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. IATAI NO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO, RESPONSABILIDAD O PÉRDIDA QUE DERIVEN DE: (I) SU USO O DEPENDENCIA DE LOS SERVICIOS O SU INCAPACIDAD PARA ACCEDER O UTILIZAR LOS SERVICIOS; O (ii) CUALQUIER TRANSACCIÓN O RELACIÓN ENTRE USTED Y CUALQUIER TERCERO PROVEEDOR, AUNQUE IATAI HUBIERA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. IATAI NO SERÁ RESPONSABLE DEL RETRASO O DE LA FALTA DE EJECUCIÓN RESULTANTE DE CAUSAS QUE VAYAN MÁS ALLÁ DEL CONTROL RAZONABLE DE IATAI, CON EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO EN LAS COBERTURAS Y GARANTIAS QUE SEAN OFRECIDAS POR IATAI COMO CONSECUENCIA DE LA ADQUISICIÓN DE MCARD Y OTROS MEDIOS PUESTOS A DISPOSICIÓN DE IATAI PARA LOS USUARIOS DE SU PLATAFORMA O APLICATIVOS MOVILES.

USTED PODRÁ UTILIZAR LOS SERVICIOS DE IATAI PARA SOLICITAR Y PLANIFICAR SERVICIOS DE TRANSPORTE, BIENES O LOGÍSTICOS CON TERCEROS PROVEEDORES, PERO ACEPTA QUE IATAI NO TIENE RESPONSABILIDAD ALGUNA HACIA USTED EN RELACIÓN CON CUALQUIER SERVICIO DE TRANSPORTE, BIENES O LOGÍSTICO PRESTADO A USTED POR TERCEROS PROVEEDORES QUE NO SEA COMO SE HA ESTABLECIDO EXPRESAMENTE EN ESTAS CONDICIONES. LAS LIMITACIONES Y LA RENUNCIA EN ESTE APARTADO NO PRETENDEN LIMITAR LA RESPONSABILIDAD O ALTERAR SUS DERECHOS COMO CONSUMIDOR QUE NO PUEDAN EXCLUIRSE SEGÚN LA LEY APLICABLE.

Indemnidad. Usted acuerda mantener indemnes y responder frente a IATAI y sus miembros, aliados o asociados por cualquier reclamación, demanda, pérdida, responsabilidad y gasto (incluidos los honorarios de abogados) que deriven de: (i) su uso de los Servicios o servicios o bienes obtenidos a través de su uso de los Servicios; (ii) su incumplimiento o violación de cualquiera de estas Condiciones; (iii) el uso por parte de IATAI de su Contenido de usuario; o (iv) su infracción de los derechos de cualquier tercero, incluidos Terceros proveedores. Este Acuerdo se rige por la ley del domicilio de IATAI que corresponda según se indica en de este Acuerdo. Las disputas surgidas entre las Partes, se someterán a la decisión de un tribunal de arbitramento, regido y conformado según las normas vigentes y aplicables a este mecanismo de solución de conflictos en el domicilio de IATAI que haga parte del proceso arbitral.

Protección al Consumidor Los prestadores de servicios o proveedores de bienes harán efectivo el derecho de retracto de sus compradores en los términos del artículo 47 de la Ley 1480 de 2011 o cualquier norma que lo modifique o sustituya. IATAI reversará los pagos hechos por los Pagadores de conformidad con el artículo 51 de la Ley 1480 de 2011.

Cláusula compromisoria para arbitraje nacional Toda controversia o diferencia relativa a este contrato, se resolverá por un Tribunal de Arbitramento presentado ante el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá, el cual estará sujeto a sus reglamentos y al procedimiento allí contemplado, de acuerdo con las siguientes reglas:

    - El Tribunal estará integrado por uno (1) o tres (3) árbitros, según la cuantía de la controversia, designados por las partes de común acuerdo. En caso de que no fuere posible tal acuerdo, los árbitros serán designados por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá.

    - El Tribunal decidirá en derecho.

    - El Tribunal sesionará en las instalaciones del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá.

    - La secretaría del Tribunal estará integrada por un miembro de la lista oficial de secretarios del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá.

Cláusula compromisoria para arbitraje internacional Todas las controversias que se deriven del presente contrato o que guarden relación con éste serán resueltas definitivamente de acuerdo con el Reglamento de Arbitraje Comercial Internacional de la Cámara de Comercio de Bogotá por uno o más árbitros nombrados conforme a este Reglamento. El idioma del arbitraje será el español. La ley aplicable será la colombiana y el lugar de funcionamiento del Tribunal será el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá.

Servicios médicos y asistencia en viaje Las prestaciones médicas son administradas por IATAI bajo una póliza maestra y asegurados por el Sindicato de Lloyd No. 2012 ALL. En el caso de cualquier conflicto entre el resumen de servicios y las disposiciones de la póliza maestra, prevalecerá la Póliza Maestra.

Ciertos aseguradores en Lloyd´s de Londres (“Suscriptores”) proporcionarán los beneficios descritos en el condicionado de producto, en contraprestación por el pago de la prima. El acuerdo del suscriptor está sujeto a todos los términos, condiciones, provisiones y exclusiones del condicionado que estará disponible para su consulta, incluyendo la declaración, y toda prueba documental, cuadro de beneficios y / o endosos adjunto al presente.

Para todos los casos prevalecerán los términos y condiciones establecidos en la póliza matriz.

IATAI Andina S.A.S. ha sido designado por las Entidades Aseguradoras independientes al Sindicato de Lloyd No. 2012 ALL como el Administrador del Plan de coberturas para los servicios adicionales no cubiertos en la póliza maestra del Sindicato de Lloyd No. 2012 ALL.

Todas las comunicaciones, notificaciones y el pago de la prima requerida bajo esta Póliza se transmitirán desde y hacia el Asegurado a través del Administrador del Plan.

ClickHelpNet LLC empresa miembro de IATAI Enterprises ha sido designado por las Entidades Aseguradoras como el Administrador de las coordinaciones y prestaciones de servicios incluidos en la póliza. Todas las comunicaciones, notificaciones y requerimientos de pago incluidas en los reglamentos, serán directamente transmitida a través del administrador de reclamos.

Otras disposiciones Reclamaciones por infracción de derechos de autor.

Las reclamaciones por infracción de derechos de autor deberán enviarse al agente designado de IATAI. Visite la página web de IATAI en https://www.allegra.global para obtener las direcciones designadas e información adicional y en todo caso podrán ser remitidas a la Calle 70 # 7-40 de la ciudad de Bogotá D.C., Colombia

Disposiciones generales. No podrá ceder ni transferir estas Condiciones, en todo o en parte, sin el consentimiento previo por escrito de IATAI. Usted da su aprobación a IATAI para ceder o transferir estas Condiciones, en todo o en parte, incluido a: (i) una subsidiaria o un afiliado; (ii) un adquirente del capital, del negocio o de los activos de IATAI; o (iii) un sucesor por fusión. No existe entre usted, IATAI o cualquier Tercer proveedor una empresa conjunta o relación de socios, empleo o agencia como resultado del contrato entre usted y IATAI o del uso de los Servicios.

Si cualquier disposición de estas Condiciones se considerara ilegal, nula o inexigible, ya sea en su totalidad o en parte, de conformidad con cualquier legislación, dicha disposición o parte de esta se considerará que no forma parte de estas Condiciones, aunque la legalidad, validez y exigibilidad del resto de las disposiciones de estas Condiciones no se verá afectada. En ese caso, las partes deberán reemplazar dicha disposición ilegal, nula o inexigible, en todo o en parte por una disposición legal, válida y exigible que tenga, en la medida de lo posible, un efecto similar al que tenía la disposición ilegal, nula o inexigible, dados los contenidos y el propósito de estas Condiciones. Estas Condiciones constituyen el contrato íntegro y el entendimiento entre las partes en relación con el objeto y sustituye y reemplaza a todos los contratos o acuerdos anteriores o contemporáneos en relación con dicho objeto. En estas Condiciones, las palabras “incluido/a/os/as” e “incluye/n” significan “incluido, de forma meramente enunciativa”.

Handy mCard Handy mCard corresponde a un producto virtual de membrecía diseñado por IATAI y complementado con diversos bienes, servicios y beneficios otorgados por aliados o terceros vinculado a IATAI ​concebida como la primera tarjeta móvil inteligente y universal que permite acceder a bienes y los servicios incluidos y accesibles a través de la aplicación handy U de IATAI.

Con la adquisición por parte del usuario de Handy mCard, usted reconoce y acepta los beneficios otorgados por IATAI en virtud de la integración que hemos dispuesto con el fin de entregarle los mejores servicios y así mismo usted acepta las disposiciones indicadas en el presente documento.

Con la adquisición de Handy mCard en cualquiera de sus categorías, usted acepta que a la finalización de su vigencia y haciendo uso del mismo medio de pago utilizado para su adquisición, IATAI realice la renovación (adquisición) por un periodo igual al inicial de una nueva tarjeta Handy mCard, sin embargo con anterioridad al vencimiento de la inicial, usted podrá manifestar su voluntad de no realizar su renovación y así mismo podrá indicarnos su deseo de modificar la tarjeta Handy mCard inicialmente adquirida con el fin de obtener las coberturas, servicios y beneficios según la categoría. Los servicios y beneficios propios de cada una de las clases de tarjetas Handy mCard pueden ser observadas en www.allegra.global y así mismo en el aplicativo Handy U.

Los bienes, servicios y beneficios otorgados para las tarjetas Handy mCard deberán ser utilizados y obtenidos mediante las funcionalidad dispuestas en el aplicativo Handy U de IATAI y su integración con One Pocket (producto exclusivo de IATAI descrito en el presente documento en cuanto a sus términos y condiciones)

Con la adquisición de Handy mCard, el usuario recibirá las condiciones y clausulado particular de acuerdo a la clase de membrecía adquirida al correo electrónico señalado o las mismas pueden ser consultadas en www.allegra.global

Con la aceptación del presente documento, el usuario manifiesta su aceptación y es consciente de que IATAI podrá efectuar cambios en la configuración de productos y servicios ofrecidos a través de Handy mCard, lo que comunicará mediante notificaciones en el aplicativo o a través de diversos medios de contacto tales como el correo electrónico suministrado por el usuario en su registro.

Con la adquisición de Handy mCard, según su categoría, el usuario recibe servicios de coberturas nacionales e internacionales así como beneficios en los bienes o servicios adquiridos desde el momento en el que se dé la activación de la aplicación móvil Handy U. Tales servicios, bienes o beneficios pueden variar según la categoría adquirida y pueden ser consultados en todo momento en la página web www.allegra.global

De manera genérica, los titulares de Handy mCard, tendrán los siguientes beneficios frente a la utilización de los mismos siempre y cuando se dé mediante pago con One Pocket y a través del aplicativo Handy U:

    - Para todas las compras realizadas en el Market de Handy U, uno por ciento (1%) sobre el valor del producto adquirido antes de la aplicación de los impuestos correspondientes. Este beneficio será aplicado y acreditado en One Pocket al día siguiente de realizada la compra para que el usuario pueda utilizarlo en sus próximas compras y según su criterio.

    - Cinco por ciento (5%) de recompensa permanente en todas las compras realizadas en el módulo de Travel para hoteles y concierge. Este beneficio se hará efectivo inmediatamente y se verá reflejado en el valor del servicio adquirido.

    - Diez por ciento (10%) de recompensa sobre todos los servicios solicitados en el módulo “Servicios” antes de la aplicación de los impuestos a que haya lugar. Este beneficio se hará efectivo inmediatamente y se verá reflejado en el valor del servicio adquirido.

    - Para todos los pagos efectuados en el módulo de “Restaurantes” uno por ciento (1%) sobre el valor cancelado antes de la aplicación de los impuesto correspondientes. Este beneficio será aplicado y acreditado en One Pocket al día siguiente de realizada la compra para que el usuario pueda utilizarlo en sus próximas compras y según su criterio.

    -Para todas las compras y pagos en el módulo “Store”, uno por ciento (1%) sobre el valor cancelado antes de la aplicación de los impuesto correspondientes. Este beneficio será aplicado y acreditado en One Pocket al día siguiente de realizada la compra para que el usuario pueda utilizarlo en sus próximas compras y según su criterio.

Para todos los efectos de lo indicado en los 5 numerales anteriores, se entenderá que un (1) punto equivale a un (1) dólar de los Estados Unidos que se causará con la TRM del día de la compra.

OPONE POCKET Es el exclusivo e innovador método de pago móvil integrado con Visa Checkout (Visa Checkout ​es una marca registrada de Visa International Service Association y es utilizada por allegra by IATAI bajo contrato de licencia de Visa USA Inc / Copyright © 2016 IATAI. Los términos y condiciones de Visa Checkout pueden ser consultados directamente con Visa) que brinda la posibilidad de pagar en forma electrónica con tarjetas de crédito o débito añadidas a la aplicación Handy U. También permite pagar en forma individual o combinada,​con los beneficios y recompensas entregados por IATAI mediante el uso de Handy mCard así como con los sistemas de fidelización otorgados por las entidades financieras que hayn sido integrados a la plataforma de IATAI.

Los sistemas de fidelización de las entidades financieras operarán según sus normas así como los términos y condiciones propios de tales sistemas y IATAI no tendrá ninguna responsabilidad por su otorgamiento, compensación o vencimiento.

Mediante One Pocket el usuario podrá integrar sus tarjetas de crédito a través de Visa Checkout para que a través de la integración Visa-IATAI el usuario pueda realizar sus compras mediante la escogencia del medio de pago insertado en Visa Checkout ya sea de forma exclusiva con tal medio de pago o mediante la combinación de puntos (rewards) y dinero a su propia escogencia y sin limitación alguna.

La inserción del medio de pago en Visa Checkout se aplicará de acuerdo con las normas así como los términos y condiciones del sistema Visa Checkout de Visa, los cuales estarán a disposición del usuario en tal plataforma.

Adicionalmente, la tarjeta Handy mCard y sus servicios y beneficios de acuerdo con lo indicado en el presente documento estará integrada al producto One pocket y mediante éste el usuario podrá hacer uso de los beneficios indicados según la categoría de la tarjeta Handy mCard adquirida, la cual se integrará de forma directa en el aplicativo Handy U y operará de forma directa en One Pocket.

Al ser One Pocket un medio de pago universal e integral con plena titularidad del usuario del aplicativo Handy U, es responsabilidad del mismo su uso y no será IATAI responsable por la escogencia del medio de pago seleccionado o de las compras realizadas por el sino únicamente de acuerdo con lo establecido en el presente documento.

Todas las funcionalidades del aplicativo Handy U tendrán conexión con One Pocket tendiente a la posibilidad de efectuar los pagos correspondientes a los bienes, servicios o beneficios adquiridos por el usuario según su voluntad y su responsabilidad.

Mediante la aceptación del presente documento usted acepta que es el único responsable del cumplimiento de las obligaciones derivadas de las relaciones de intercambio económico con los establecimientos de comercio en los cuales utilice el servicio y así mismo que debido a la integración comercial que IATAI, sus aliados y vinculados mantengan será así mismo la capacidad y extensión de lugares donde pueda efectuar los pagos de bienes o servicio a través de One Pocket.

Con la aceptación del presente documento usted entiende y acepta que en caso de utilización por parte de un tercero de su dispositivo y de One Pocket, ya sea por medios lícitos o ilícitos tales como hurto del mismo, IATAI no será responsable de las compras y utilización del mismo ya que de buena fé entendemos que se realizan conscientemente por su titular hasta tanto no seamos notificados de tales hechos.

Sus compras u operaciones en los establecimientos que integran la red de aceptación de Handy U y Onepocket son de su exclusiva orbita de riesgo y responsabilidad. IATAI solo participa en la función de transferencia de recursos y pagos por lo que no asumirá riesgo en las operaciones de intercambio.

MARKET El modulo “Market” dispuesto en el aplicativo Handy U opera bajo el esquema de MARKETPLACE, permitiendo la exhibición (exposición) y comercialización de productos y/o servicios por parte de compañías proveedoras bajo el concepto de vendedores (en adelante “LOS VENDEDORES”) independientes a IATAI y sus aliados u operadores.

Se aclara que el market es un enlace de contacto entre LOS VENDEDORES y LOS CLIENTES, en los términos del artículo 53 de la Ley 1480 de 2011. IATAI ANDINA S.A.S., no tiene ninguna posición u obligación contractual dentro de la transacción efectuada entre USUARIOS y/o CLIENTES y LOS VENDEDORES. En ningún caso IATAI podrá calificarse como proveedor, expendedor, vendedor o revendedor de los productos y/o servicios ofrecidos por LOS VENDEDORES bajo esta modalidad de comercio.

A través de Handy U, LOS VENDEDORES ofertan bienes y servicios. Dichas ofertas podrán ser aceptadas por medio de vía electrónica, y utilizando además las herramientas que el aplicativo ofrece para ello. Toda aceptación de oferta queda sujeta a la condición suspensiva de que EL VENDEDOR oferente valide la transacción. En consecuencia, para toda operación que se efectúe en este módulo, la confirmación y/o validación o verificación por parte del VENDEDOR será requisito para la formación del consentimiento.

Para validar la transacción, el VENDEDOR deberá verificar: i) Que valida y acepta el medio de pago ofrecido por el USUARIO y/o CLIENTE, ii) Que los datos registrados por el USUARIO o CLIENTE en el sitio coinciden con los proporcionados al efectuar su aceptación de oferta, iii) Que el pago es acreditado por el Usuario.

El consentimiento se entenderá formado desde el momento en que se reciba la confirmación de adquisición del producto o servicio adquirido. La aceptación de la oferta efectuada por el usuario es irrevocable salvo en circunstancias excepcionales, tales como que el VENDEDOR cambie sustancialmente la descripción o imágenes del artículo después de realizada alguna oferta, o que exista un claro error tipográfico adicionalmente siempre se tendrá presente lo dispuesto en las normas colombianas sobre protección de los derechos de los consumidores.

Aviso Legal: La venta y despacho de los productos y/o servicios está condicionada a su disponibilidad y a las existencias de los mismos. Cuando el producto no se encuentre disponible, IATAI lo notificará de inmediato al cliente y devolverá el valor total del precio pagado.

PLAZO DE VALIDEZ DE LA OFERTA Y PRECIO El plazo de validez de la oferta es aquel que coincide con la fecha de vigencia indicada en la promoción o en virtud del agotamiento de las cantidades de productos y/o servicios disponibles para dicha promoción, el menor de éstos plazos; características que deben ser informados al USUARIO y/o CLIENTE. Cuando quiera que en una promoción no se indique una fecha de terminación, se entenderá que la actividad se extenderá hasta el agotamiento de los inventarios correspondientes.

Los precios de los productos y servicios disponibles en el Sitio, mientras se publiquen en él, solo tendrán vigencia y aplicación en éste y no serán aplicables a otros canales de venta utilizados por los VENDEDORES, tales como tiendas físicas, venta telefónica, otros sitios de venta por vía electrónica, catálogos u otros. Los precios de los productos ofrecidos en el Sitio están expresados en pesos colombianos.

Los VENDEDORES podrán modificar cualquier información contenida en este Sitio, incluyendo las relacionadas con productos, servicios, precios, existencias y condiciones, en cualquier momento y sin previo aviso, hasta el momento de recibir una aceptación de compra, la cual obligará al VENDEDOR, sujeto a las condiciones de validación que se indican anteriormente, es decir, una vez que se haya formado el consentimiento entre las partes de una determinada transacción.

El USUARIO y/o CLIENTE será responsable de los cargos de envío, manejo y seguro de los productos y/o servicios que adquiera en el modelo de market. De igual forma, deberá asumir todos los impuestos sobre ventas, impuestos al valor agregado y demás impuestos y gravámenes que se ocasionen por cada oferta de compra aceptada bajo la legislación colombiana. Todos los impuestos causados por la compra serán liquidados desde el momento en que el cliente realiza su oferta de compra en este sitio, y por tanto podrá conocer el valor exacto que debe pagar, el cual incluirá todos los conceptos mencionados. Las promociones ofrecidas en el market de Handy U no son necesariamente iguales a las que puedan ser ofrecidas por otros canales de venta utilizados por LOS VENDEDORES (tiendas físicas, venta telefónica, catálogos u otros), a menos que se señale expresamente en la publicidad que realicen LOS VENDEDORES para cada promoción. Cuando en el market se ofrezcan promociones que consistan en la entrega gratuita o rebajada de un producto por la compra de otro, el despacho del bien que se entregue gratuitamente o a precio rebajado, se realizará en el mismo lugar en el cual se despacha el producto comprado. EL VENDEDOR somete sus promociones y actividades promocionales al cumplimiento de las normas vigentes y específicamente a las disposiciones de la ley 1480 de 2011 y sus normas reglamentarias.

IATAI no se compromete a realizar entregas.

Los bienes y/o servicios adquiridos a través del market de Handy U, estarán sujetos a las condiciones de despacho y entrega elegidas por el USUARIO y/o CLIENTE. Se aclara que la información del domicilio de envío es de exclusiva responsabilidad del Usuario. Los plazos elegidos para el despacho y entrega, se cuentan desde que el VENDEDOR haya validado la orden de compra y el medio de pago utilizado, y se consideran días hábiles para el cumplimiento de dicho plazo.

Los productos objeto de la compraventa serán entregados en el domicilio que el COMPRADOR diligencie al momento de realizar su oferta de compra, dentro del plazo pactado de entrega en días hábiles para cada una de las regiones del País. Dicho plazo será contado a partir de la fecha en que IATAI acepte la correspondiente oferta de compra, siempre y cuando no se presenten causas ajenas a la voluntad de IATAI o la empresa proveedora que retrasen la entrega, como cualquier evento de caso fortuito o fuerza mayor.

Se entiende que cualquier persona que se encuentre en el domicilio donde debe realizarse la entrega, se encuentra debidamente autorizada por el CLIENTE para recibir su pedido. Por consiguiente, IATAI y sus empresas afiliadas y proveedoras quedan exonerados de cualquier responsabilidad por la entrega que se realice, siempre que la misma se haga en el domicilio registrado por el usuario.

IATAI notificará a los usuarios compradores, bien sea por correo electrónico, mensajes de texto u otros disponibles, los datos requeridos para realizar el seguimiento del estado del envío en línea. En caso que el comprador se encontrase ausente en el momento de la visita de entrega del pedido, y nadie lo recibe en el lugar de residencia, se dejará un aviso en el que figure la hora y fecha de la visita. El usuario comprador cuenta con los siguientes tres (3) días del primer intento, para que el correo regrese al domicilio para efectuar nuevamente la entrega del pedido. En caso que nuevamente nadie reciba el producto, se realizará un tercer intento que de ser fallido, el producto será reintegrado a IATAI o la empresa proveedora. A partir de este momento, el Cliente (usuario comprador) estará en la total obligación de contactar a IATAI en un término no mayor de tres (3) días calendario para que se proceda a su reenvío, en cuyo caso los gastos generados por el mismo correrán por cuenta del Cliente, y hasta tanto los mismos no sean cancelados, IATAI no estará en obligación de hacer nuevamente el despacho.

Para productos y/o servicios de uso restringido, incluyendo, pero sin limitarse a tabaco y licores, deberá existir una persona mayor de edad (igual o mayor de 18 años cumplidos) habilitada para recibirlos, pues de lo contrario no será entregado el pedido.

Advertencia: La responsabilidad del envío y operación logística de entrega de los productos será de exclusiva responsabilidad del vendedor bajo el seguimiento de IATAI.

Toda solicitud de cambio o devolución, reclamaciones por garantía deberá realizarse por el USUARIO y/o CLIENTE a través del medio de contacto dispuesto en el aplicativo Handy U, por el lugar habilitado para contactarnos, o a través de la línea telefónica +57 1 4862014

IATAI procederá, bajo el proceso estipulado para ello, a realizar los cambios y a aceptar las devoluciones de los productos y/o servicios, de acuerdo con los parámetros de las garantías conferidas por el respectivo VENDEDOR, o de acuerdo con los términos de Ley.

Siempre que la solicitud de cambio o devolución se presente por causas no atribuibles al VENDEDOR o a IATAI, el crédito que se otorgará por el respectivo cambio o devolución ascenderá al valor neto, sin incluir el valor del transporte, seguros e impuestos que se hayan generado; los cuales deberán ser asumidos por el COMPRADOR.

Para los productos que no cuenten con garantía, el vendedor podrá a su criterio, proceder con su cambio o aceptar su devolución. El vendedor sólo estará obligado a aceptar cambios o devoluciones de productos sin garantía, cuando al momento de la entrega del respectivo producto se establezca que el mismo no corresponde con las características con que se publicó en el Sitio, o que el mismo se encuentre averiado o ha superado su fecha de vencimiento.

En caso de presentarse un cambio o una devolución del pedido por parte de IATAI se notificará al COMPRADOR en una primera instancia a través de correo electrónico. De no tener respuesta en un plazo máximo de cinco (5) días hábiles, se notificará al teléfono de contacto indicado al momento del registro o en el momento de la compra.

REVERSIONES En caso de presentarse un producto que no esté disponible, podrá cambiarse por un sustituto o un bono correspondiente al valor del mismo objeto de compra. En ningún caso, IATAI o EL VENDEDOR realizará reversiones parciales, todas deberán realizarse por el valor total pagado en la respectiva transacción, salvo en los casos en los que se demuestre que el USUARIO y/o CLIENTE ha sido víctima de fraude. Las reversiones están sujetas a retractos, cambios o devoluciones aprobadas bajo estos TÉRMINOS Y CONDICIONES. De ninguna manera se realizará una reversión por otro tipo de solicitud.

POLÍTICAS DE CAMBIOS Y DEVOLUCIONES POR DERECHO A RETRACTO Se ofrece a los clientes la posibilidad de retractarse de su compra; dando conformidad al Estatuto del Consumidor. Es así como el USUARIO y/o CLIENTE podrá ejercer el derecho de retracto del producto adquirido dentro de los (5) cinco días hábiles posteriores a la recepción del bien, siempre y cuando lo permita su naturaleza, el estado del bien, y su empaque sea el mismo en el que lo recibió. Las reversiones se harán por el valor del producto pagado por el usuario comprador en la respectiva transacción. En ningún caso, IATAI hará reversiones parciales del valor de un producto.

Los Productos que por sus características y condiciones de uso no son susceptibles de ser devueltos mediante el ejercicio del Derecho de Retracto son los siguientes: Discos compactos, videojuegos, joyería, productos de uso para cuidado personal.

Todos los consumidores (usuarios compradores) podrán ejercer su derecho de retracto cumpliendo las condiciones generales estipuladas para ello. Cuando un producto tenga unas condiciones específicas para poder ejercer el derecho de retracto, esto será especificado en las características del producto.

Después de ejercer su derecho de retracto, el vendedor tendrá la obligación de cumplir con las políticas y condiciones de devolución establecidas para el retracto dentro del market de Handy U. En caso de no contar con políticas y condiciones específicas dentro de la tienda del vendedor, el usuario/cliente deberá seguir las instrucciones que recibirá por medio de correo.

CONDICIONES GENERALES PARA UN RETRACTO

- El producto sujeto a devolución no debe estar averiado o deteriorado por acciones correspondientes a los clientes.

- El producto debe tener todas sus etiquetas, factura de venta, accesorios y empaques en originales. Lo anterior incluye manuales, guías de uso, certificados de garantía, entre otros.

- El producto no debe mostrar señales de uso, suciedad o desgaste.

- El producto no debe no superar o tener más de CINCO (5) días hábiles de entregado al cliente.

- El producto adquirido no debe ser perecedero, de uso personal o íntimo.

CONDICIONES DE REEMBOLSO DEL RETRACTO Se reembolsará el dinero en la tarjeta utilizada dentro de los 15 a 25 días hábiles posteriores a que IATAI o el vendedor acepte el retracto. Estos tiempos de reversión dependen directamente de la entidad bancaria del consumidor. La reversión bancaria solo aplica para reembolsos sobre la totalidad de la orden de compra.

Solo cumpliendo estas condiciones el, cliente recibirá la totalidad del dinero de su compra. En caso contrario el producto será retornado al cliente y no habrá reembolso.

CONDICIONES DE RECLAMACIÓN POR PRODUCTO EQUIVOCADO En caso que el cliente reciba un producto de características diferentes a lo descrito en la página en el momento de la compra, se deberá llevar a cabo el siguiente procedimiento con el fin de verificar la validez de la reclamación.

El cliente deberá realizar la solicitud de reordenamiento dentro de las siguientes 48 horas de haber recibido el producto, enviando las imágenes del producto errado indicando el motivo de la reclamación.

Una vez el usuario haya realizado el procedimiento anterior, el área de Servicio al Cliente, tras recibir la información requerida (SOLICITUD DE RETRACTO, IMÁGENES Y MOTIVO DE RECLAMACIÓN) y sean corroborados los datos del cliente, deberá seguir las instrucciones establecidas en las políticas de devoluciones o retractos de la tienda del vendedor respectivo o seguir las instrucciones enviadas por IATAI

Una vez realizado el proceso de devolución, se procederá a realizar el reordenamiento para que el cliente reciba el producto con las características adquiridas inicialmente.

Si el cliente compró un producto íntimo y recibió uno de características diferentes, luego de verificar que efectivamente fue un error de IATAI o sus empresas proveedoras se le hará llegar el producto correcto sin que tenga que iniciar un proceso de devolución.

PRODUCTO CONSIDERADOS DE USO ÍNTIMO: Ropa interior, vestidos de baño, Medias, leggings, fajas, bisutería, joyas, productos de lactancia o alimentación de bebés, perfumería y fragancias; libros, videojuegos que no estén sellados, vitaminas, suplementos y cosméticos; colchones que no estén sellados y productos de bienestar sexual.

CONDICIONES DE RECLAMACIÓN POR PRODUCTO INCOMPLETO

En caso de que el USUARIO y/o COMPRADOR reciba un producto incompleto, deberá llevar a cabo el siguiente procedimiento.

Dentro de los dos (2) días hábiles luego de haber recibido el producto, el usuario comprador deberá comunicarse con el área de Servicio al Cliente para radicar la reclamación sobre la pieza faltante de su item.

Una vez el área de Servicio al Cliente reciba la reclamación y sean corroborados los datos, en el término de tres (3) días hábiles posteriores a la corroboración de la información radicada en la reclamación; se procederá a dar una respuesta al cliente. Dependiendo del caso, se enviará la pieza faltante o se solicitará al cliente que inicie el proceso de devolución a través de la página para enviar el producto completo.

Si el cliente no radica la reclamación, podrá aplicar al derecho de retracto a través de la página, ateniéndose a los descrito por esta política (de retracto, mas no de reordenamiento del envío de producto y/o servicio).

GENERALIDADES POLITICA DE GARANTÍAS En caso que un producto adquirido a través del market de Handy U y siempre y cuando sea pagado con Onepocket presente problemas de funcionamiento o daños después de su recepción, el cliente podrá contactar a IATAI, quien proporcionará los datos del vendedor o proveedor para que éste le brinde un soporte adecuado a su solicitud de garantía o se aplique el beneficio de garantía extendida de IATAI si esta aplica. Para efectuar la solicitud de garantías deben cumplir con las siguientes condiciones:

    La garantía del producto debe estar dentro del tiempo de vigencia estipulado en la compra.

    El producto debe contar con los originales de factura y documentos de garantía. En caso en que el producto no tenga un documento que certifique un período de garantía, el producto debe tener menos de 12 meses de entregado al cliente.

    El daño del producto debe ser por un defecto de fabricación, falla técnica, irregularidad o calidad en los materiales de fabricación. Ninguna garantía aplicará si el producto presenta señales de mala manipulación y/o uso por parte del cliente.

    El proveedor (VENDEDOR) tiene derecho a reponer, reparar o reembolsar el dinero del producto.

    A elección del usuario comprador, el proveedor (VENDEDOR) recogerá el producto donde fue entregado o éste podrá solicitar al consumidor dejarlo en el punto de atención dispuesto para el tal efecto. Para este último caso, el proveedor (VENDEDOR) correrá con todos los gastos de envío. Si se requiere transporte para el bien, los costos deberán ser asumidos por el Proveedor (VENDEDOR).

    Se le enviará al usuario comprador, máximo en dos (2) oportunidades, las guías de logística inversa para que devuelva el producto al proveedor (VENDEDOR), y éste realice el análisis necesario para determinar si procede la garantía. Cada guía tendrá una vigencia de un (1) día. En caso tal que el consumidor no envíe la segunda guía, deberá enviar el producto al proveedor (VENDEDOR), asumiendo el costo de envío, dinero que le será reembolsado si la garantía procede. IATAI garantiza la proporción de los datos del proveedor (VENDEDOR) para facilitar este procedimiento.

    El producto reparado o el de reposición deberán ser entregados al consumidor en el mismo sitio en donde solicitó la garantía legal, salvo que el consumidor solicite otro sitio y el proveedor (VENDEDOR) así lo acepte. Si se requiere transporte para el bien, los costos deberán ser asumidos por el proveedor (VENDEDOR).

    En el caso en que se deba reponer el bien por otro igual o de las mismas características, el proveedor (VENDEDOR) procederá a su reposición dentro de los diez (10) días hábiles siguientes, después de la recepción del producto por parte del proveedor (VENDEDOR).

    Si el bien requiere no reposición sino la reparación del mismo, ésta se realizará dentro de los treinta (30) días hábiles siguientes, contados a partir del día siguiente a la entrega del bien al proveedor (VENDEDOR) para la reparación.

    En caso en que se establezca la devolución de dinero, ésta se realizará bajo el siguiente procedimiento:

      A partir del día siguiente de la aceptación de la garantía por parte del proveedor (VENDEDOR) y su posterior comunicación con IATAI y el usuario comprador, IATAI tiene hasta 25 días para efectuar dicho reembolso.

      En caso que el bien no admita reparación o se repita la falla del producto reparado o sustituído, el proveedor (VENDEDOR) procederá a informar al consumidor su decisión sobre la forma de hacer efectiva la garantía, ya sea con la devolución del dinero o con el cambio del bien por otro idéntico o por uno de las mismas características.

    RESTAURANTES En el módulo “Restaurantes” de la aplicación Handy U tiene la posibilidad de encontrar los restaurantes cercanos a su ubicación mediante el sistema de geolocalización y una vez en dicho establecimiento podrá pagar los consumos con Onepocket en los restaurantes vinculados. IATAI no asume responsabilidad en el cumplimiento del servicio por parte del restaurante así como tampoco asegura el nivel de satisfacción esperado por el cliente, desligándose de cualquier accionar que pueda provocarle alguna suerte de daño o perjuicio contra su persona. IATAI únicamente se presta a efectuar la localización y posibilidad de efectuar los pagos de sus consumos. En algunos restaurantes y de acuerdo con las estrategias de alianza adelantados entre el establecimiento y IATAI, existirán beneficios o descuentos asociados siempre a la utilización de la aplicación Handy U con su medio de pago Onepocket

    Pago IATAI no le cobra ningún cargo por la ubicación o pago de los consumos realizados. Usted simplemente paga en el restaurante por la comida y el servicio que consume. IATAI no asume responsabilidad alguna por cualquier recargo que el restaurante al que asista decida cobrarle, menos aún si este se intente imputar a nuestro nombre, recordándole que no se imputa cargo alguno por la prestación de nuestro servicio dirigido al usuario.

    Condiciones Adicionales de nuestros Afiliados Además de lo establecido en el presente documento, el uso de restaurantes asociados, los productos y servicios pueden estar sujetos a términos y condiciones adicionales. Esos términos y condiciones son adicionales a estas Condiciones y no un reemplazo donde IATAI únicamente se responsabiliza por los términos y condiciones establecidos en la presente, y en su relación directa con el Afiliado y no con un tercero en cuestión.

    Mediante la aceptación del presente documento usted reconoce y acepta que IATAI no tiene responsabilidad alguna por la debida prestación de los servicios, veracidad de la información, precios, calidad, atención o satisfacción de cliente de los restaurantes incluidos en la aplicación Handy y así mismo su presencia en nuestra aplicación corresponde al deseo y voluntad de los establecimiento de contar con la posibilidad de estar incluidos en Handy U.

    TRAVEL Este módulo tiene la intención de ayudar a los usuarios a recolectar información de viaje, determinar la disponibilidad de bienes y servicios relacionados con el viaje, realizar reservaciones legítimas y, por lo demás, hacer la compra de lo anterior de una forma sencilla y ágil con la integración del medio de pago seleccionado.

    Con el presente documento usted acepta y reconoce que IATAI no es el prestador u operador de los bienes y servicio ofertados en este módulo y como consecuencia de ello no es responsable por la exactitud y cumplimiento de lo ofertado y comprado haciendo uso de Handy U.

    Las aerolíneas, agencias de turismo, hoteles y demás participantes integrados en el motor de reservas de Handy U cuentan con sus términos y condiciones particulares donde IATAI no interviene y en consecuencia no es responsable por su manejo.

    IATAI no es responsable por las variaciones que se realicen en los viajes programados o los servicios adquiridos, sin embargo haremos nuestro mayor esfuerzo para servir de enlace con los operadores con el fin de colaborar en las gestiones que como usuario pueda presentar sin ser responsables nunca de los resultados obtenidos.

    SERVICIOS En este módulo, los usuarios podrán contar con la localización y contacto de prestadores de servicios personales en las principales ciudades de Colombia en 3 categorías tales como AUTOS, HOGAR Y MASCOTAS para mediante el sistema de geolocalización del aplicativo Handy U, IATAI realiza el acercamiento de dichos prestadores para la satisfacción de las necesidades cotidianas de nuestros usuarios.

    Con excepción en lo previsto en el aparte de Garantía de Calidad del Servicio, IATAI no se hace responsable por los servicios prestados teniendo en cuenta que le los profesionales en cada materia son empresarios independientes de IATAI, sin embargo IATAI hace su mayor esfuerzo con el fin de validar aspectos de seguridad, calidad, confiabilidad y cumplimiento de los mismo.

    Mediante el presente documento usted entiende y acepta que todos los servicios que IATAI asumirá por la prestación de los servicios requeridos estarán únicamente disponibles para los prestadores a los que se les cancelen sus servicios mediante la aplicación Handy U, ya que de lo contrario no operará la recompensa indicada en este documento ni será IATAI responsable de por ningún concepto frente al servicio o la ocurrencia de algún hecho.

    Aun cuando contamos con una amplia red de prestadores de servicios, es posible que su requerimiento no pueda ser atendido en el tiempo señalado o cuando de forma urgente se requiere, sin embargo IATAI hará todos los esfuerzos para coordinar la prestación del servicio en el tiempo solicitado y en todo caso si éste es agendado con el cumplimiento de los tiempos establecidos.

    Con el fin de facilitar la interacción entre los usuarios y los prestadores de los servicios solicitados, IATAI ha desarrollado una aplicación móvil denominada Handy S con la cual los prestadores podrán generar los cobros y recibir los pagos productos de los servicios prestados a los usuarios. Esta herramienta se interconecta con Handy U para que usted pueda de forma segura realizar el pago de los cobros generados, por lo que usted acepta y reconoce que los prestadores efectúen los cobros haciendo uso de dicha herramienta y con la finalización del cobro respectivo usted manifiesta la aceptación de los pagos requeridos a satisfacción.

    En los eventos en los cuales los servicios requeridos por el usuario superen el monto de doscientos mil pesos ($200.000), al momento de confirmación de la prestación el usuarios deberá cancelar el equivalente al cincuenta por ciento (50%) del costo del servicio y al momento de su finalización el restante cincuenta por ciento (50%).

    Cuando el servicio solicitado no es utilizado o el prestador llegare al lugar donde se solicitó y no encuentra persona que lo reciba, el usuario deberá asumir el costo de servicio fallido el cual variará según la clase de prestación y será informada al usuario con la debida antelación o en todo caso en www.allegra.global.

    Garantía de Calidad de los Servicios Cuando un miembro o usuario hace uso de los servicios ofrecidos por IATAI a través del aplicativo Handy de acuerdo con el listado de servicios establecidos para prestaciones de servicios y siempre y cuando aplique según su vínculo con IATAI, se garantizará la calidad del servicio (como se define más adelante). Si el miembro no está satisfecho con el servicio prestado, IATAI: (i) interactuará con el miembro no satisfecho y el proveedor de servicios (o proveedor de servicio alternativo) para resolver el problema de la calidad; o (ii) reembolsará el miembro hasta el precio de la prestación del servicio, hasta un monto de $ 2.000.000.oo, sujeto a los siguientes términos y condiciones:

      - La garantía de calidad de servicio está disponible para los titulares de acuerdo con los productos adquiridos por el usuario en virtud de sus membresías o coberturas a partir del momento de su adquirencia y durante la vigencia de la misma. La garantía se hará efectiva una vez se inicie la reclamación por calidad del servicio parte del titular de la membrecía.

      La garantía de calidad de servicio no será efectiva en caso de que exista una combinación con otro tipo de garantía o cubrimiento de los establecidos para la membrecía.

      En ningún momento el titular de la cobertura podrá exigir el cubrimiento de un monto superior al precio pagado por la prestación del servicio.

      - La garantía de calidad de los servicios solo aplicará frente a los servicios adquiridos del listado de prestaciones parte del producto ofrecido por IATAI, por lo que servicios adicionales no incluidos en el listado y que sean requeridos directamente a los prestadores estarán excluidos de la presente garantía.

      La garantía de calidad del servicio no ampara servicios adicionales a los solicitados inicialmente por el miembro, es decir, si el titular requiere de un servicio y durante la prestación del mismo amplia directamente su requerimiento con el prestador, la garantía solo aplicará para el servicio inicialmente solicitado.

      Para obtener el beneficio de la garantía de calidad de los servicio, todos los servicios prestados deberán ser solicitados y pagados por parte de los miembros a través de la aplicación Handy U de IATAI.

      La garantía de calidad de los servicios no operará para (i) bienes o productos; o (ii) los servicios de salud, incluyendo, sin limitación, las consultas de quiropráctica, masajes, exámenes quiroprácticos, reflexología, exámenes de la vista, el blanqueamiento dental, exámenes dentales, limpieza dental y radiografías, etc.

      - La garantía de calidad del servicio estará disponible si el miembro está razonablemente insatisfecho con la calidad del desempeño de los servicios prestados. IATAI, a su discreción, se reserva el derecho de determinar si los servicios prestados se llevaron a cabo de una manera razonablemente satisfactoria para lo cual expondrá sus justificaciones.

      La frustración en la prestación del servicio esperado, dificultad en la programación, hora de inicio tardío o la capacidad de respuesta lenta de un proveedor de servicios no constituyen elementos de satisfacción de calidad de servicio. Los miembros insatisfechos con estos elementos de desempeño podrán enviar una reseña de la evaluación de estos factores para dicho proveedor de servicios.

      No estar conforme con el precio de la prestación del servicio indicado en el listado de los mismos, no constituye un factor para hacer aplicable la garantía de calidad de servicio.

      - Los miembros, previo a la reclamación, deben tratar de ponerse en contacto con el proveedor de servicios para de abordar el tema (s) la calidad del servicio y esperar por lo menos dos (2) días hábiles para una respuesta, ya que muchos de los problemas de insatisfacción de servicio se deben a la falta de comunicación de las expectativas y la mayoría de los proveedores de servicios desean que los clientes insatisfechos se lo manifiesten, estando dispuestos a responder rápidamente a sus preocupaciones buscando con ello una futura prestación de sus servicios.

      - Antes de que el miembro pueda presentar una reclamación de calidad de servicio, el titular del producto debe presentar en primer lugar una reseña de la prestación del servicio en cuanto a dicho prestador, describiendo de forma honesta y exacta la actuación de servicio e indicando; factores que contribuye a la insatisfacción del miembro con los servicios prestados. IATAI renuncia expresamente a cualquier control o influencia sobre la opinión del titular.

      Se insta a los usuarios a presentar comentarios durante la prestación de los servicio, siendo esta la oportunidad ideal para asegurar la alineación de las expectativas y de las comunicaciones que lleven a la resolución de los inconvenientes de la mejor manera.

      Si la reclamación de calidad de servicio se resuelve por el proveedor de servicios que prestó el servicio original, el titular se obliga a que se suprimirá sus comentarios en la reseña de dicho proveedor. Si el miembro decide realizar un nuevo análisis sobre la misma experiencia con el proveedor de servicios, el usuario se obliga a reflejar el estado exacto de la experiencia en la reseña del prestador del servicio.

      - En caso de inconformidad, el titular debe presentar una reclamación de calidad de servicio, a través de los medios de contacto establecidos en Handy dentro de los 30 días siguientes a la finalización sustancial de los servicios prestados. "Terminación Sustancial" significa suficientemente completa, de acuerdo con la descripción del servicio del servicio técnico prestado.

      La reclamación de calidad del servicio debe contener: (i) nombre; (Ii) el número de confirmación de compra; (Iii) descripción del problema satisfacción; (Iv) un resumen de las medidas adoptadas para resolver la cuestión con el proveedor de servicios, en su caso, (v) la resolución deseada; y (vi) la información de contacto.

      - Los usuarios deben participar de buena fe en los procesos de solución de controversias, por lo que la IATAI hará su mejor esfuerzo junto con el usuario y el proveedor de servicios para abordar la cuestión y buscar su solución. El proceso de solución de controversias incluirá que IATAI se comunicará con el usuario para comprender mejor el problema y la solución deseada y posterior a ello un contacto con el proveedor de servicios para obtener una respuesta a la inconformidad y las posibles soluciones.

      - Si el proceso indicado anteriormente no es satisfactorio, IATAI puede ofrecer el miembro insatisfecho un proveedor de servicio alternativo o el reembolso hasta el precio de compra efectivamente pagado directamente a través de la aplicación Handy U de IATAI.

        - El reembolso bajo la garantía de calidad de servicio es hasta el precio de compra y, en ningún caso, superior a $2.000.000.oo excluyendo además los servicios prestados a través de campañas promocionales o cupones de descuento.

      - Solo podrá ser presentada una reclamación frente a la misma prestación del servicio.

      - Solo será permitido recibir hasta tres reembolsos producto de la garantía de calidad de servicios durante la vigencia de la membrecía, sin embargo los usuarios no están limitados en el número de reclamaciones de Calidad de Servicio que pueden iniciarse durante la vigencia de la membrecía mCard.

      - En ningún caso IATAI, sus directores, funcionarios, empleados, agentes u otros representantes serán responsables por daños directos, indirectos, especiales, morales, compensatorios, consecuentes, ejemplares o de cualquier tipo, derivado o relacionados con la prestación de los servicios que exceda el precio de servicio y en ningún caso más de $2.000.000.oo. Estas exclusiones y limitaciones de responsabilidad se aplicará en la extensión permitida por la ley y sobrevivirán cancelación o terminación de su vinculación con IATAI.

      -La garantía de calidad de los servicio no es transferible y deberá ser solicitada por el titular del producto frente a los servicios por el requeridos.

      - El titular acepta que un vez solucionado la insatisfacción mediante la garantía de calidad del servicio, libera completamente a IATAI de toda reclamación conocidas o desconocidas, quejas, acciones, costos, pérdidas y gastos de cualquier tipo, existente ahora o en el futuro, bajo cualquier ley aplicable.

      DOCTOR HELP Dentro de los servicios prestados por IATAI en sus aplicaciones se encuentra el servicio de asistencia brindado por el sistema Dr. Help, por lo que a continuación exponemos los términos y condiciones operantes en particular para dicho servicio.

      El uso del sitio. IATAI ("Doctor Help" o "nosotros") opera el sistema llamado Doctor Help que se encuentra en las aplicaciones móviles ("Sitios") con enlaces a estas condiciones de uso. Ofrecemos los servicios de asistencia en salud en línea y dispositivos móviles (los "Servicios") que permiten a nuestros miembros ("Miembros") alrededor del mundo informar su historial de salud y solicitar asistencia médica a los profesionales de la salud ("Proveedores") para obtener servicios médicos y de asistencia médica y de asistencia ("Servicios "). Al acceder y utilizar el servicio, usted acepta que quedará vinculado por estos términos y condiciones y todos los demás términos y políticas que aparecen en los sitios. Si no desea estar obligado por cualquiera de estas condiciones de uso, no podrá utilizar los sitios o los servicios.

      Servicios de Doctor Help. Todos los proveedores tratantes que prestan servicios a través de Doctor Help son profesionales independientes exclusivamente responsables de los servicios que cada uno proporciona. Doctor Help no practica la medicina o cualquier otra profesión con licencia, y no interfiere con la práctica de la medicina o cualquier otra profesión con licencia de tratamiento de proveedores, cada uno de los cuales es responsable de sus servicios y el cumplimiento de los requisitos aplicables a su profesión y según su licencia. Ni Doctor Help ni ningún tercero que promueven los servicios o le proporcionan este servicio será responsable de ningún consejo profesional que obtenga de un proveedor de tratamiento a través de los Servicios.

      El contenido del sitio. Ninguno de los contenidos del sitio (aparte de la información que recibe de los Proveedores) o el primer contacto con los servicios en la forma de contacto incluido en los sitios, debe ser considerado como consejo médico o un aval, representación o garantía de que cualquier medicamento o tratamiento en particular es seguro, apropiado o eficaz para usted.

      Consentimiento informado. A. Los servicios incluidos en Doctor Help corresponden a la prestación de servicios de atención médica utilizando audio interactivo y la tecnología de vídeo, en el que el paciente y el profesional de la salud no están en la misma ubicación física del solicitante. Durante la consulta de servicio con un proveedor de tratamiento, los detalles de su historial de salud y la información médica personal se pueden discutir con usted a través del uso de vídeo interactivo, audio o tecnología de otras telecomunicaciones y su proveedor de tratamiento puede practicar un examen físico a través de estas tecnologías.

      B. Los servicios que recibe de los proveedores no están destinados a sustituir una relación médica de atención primaria o permanente. Es posible formar una relación de tratamiento en curso con algunos proveedores tratantes. Sin embargo, su visita inicial con un proveedor de tratamiento se iniciará como una consulta (por ejemplo, para determinar el ajuste de tratamiento más adecuado para que usted reciba la atención) y no necesariamente da lugar a una relación de tratamiento continuo. Debe buscar ayuda de emergencia, o cuando sea recomendado por un proveedor de tratamiento, o cuando sea necesario de otro modo la atención de seguimiento, y consultar con su médico de atención primaria y otros profesionales de la salud como se recomienda. Podemos hacer los arreglos para la atención de seguimiento, ya sea a través de Doctor Help u otro medio. Usted tendrá acceso directo a los servicios de atención al cliente para el seguimiento de reacciones a medicamentos, efectos secundarios u otros eventos adversos. Entre los beneficios de nuestros servicios son el mejor acceso a los profesionales de la salud y comodidad haciendo uso de los medios tecnológicos dispuestos para tal fin. Sin embargo, como con cualquier servicio de salud, existen riesgos potenciales asociados con el uso de los servicios. Estos riesgos incluyen, pero no están limitados a:

        • En casos raros, la información transmitida no puede ser suficiente (por ejemplo por una deficiente resolución de imágenes) para permitir la toma de decisiones de atención médica apropiada por el proveedor de tratamiento;

        • Los retrasos en la evaluación o el tratamiento podría ocurrir debido a los fallos de los equipos electrónicos. Si esto sucede, usted puede ser contactado por teléfono u otro medio de comunicación.

        • En casos raros, la falta de acceso a todos sus registros de salud puede resultar en efectos farmacológicos adversos o reacciones alérgicas u otros errores de juicio;

        • A pesar de que los sistemas electrónicos que utilizamos incorporará protocolos de red y de seguridad de software para proteger la privacidad y seguridad de la información sanitaria, en raras ocasiones, los protocolos de seguridad podrían fallar, causando una violación de la privacidad de la información médica personal.

      C. Mediante la aceptación de estas condiciones de uso, se reconoce que entiende y está de acuerdo con lo siguiente:

        • Usted entiende que es posible esperar que los beneficios anticipados de la utilización de los servicios en su cuidado, pero que los resultados no pueden ser garantizadas o aseguradas.

        • Usted entiende que las leyes que protegen la privacidad y la seguridad de la información sanitaria se aplican a los servicios, y ha recibido notificación de Doctor Help acerca de las prácticas de privacidad. Las comunicaciones electrónicas se dirigen a su proveedor (s) en el tratamiento y su supervisión ​​a través de una interfaz de vídeo cifrado seguro y la historia clínica electrónica.

        • Si la cobertura de su membresía no incluye o no es suficiente para satisfacer los gastos de servicios en su totalidad, puede ser total o parcialmente responsable del pago.

        • Su proveedor de tratamiento puede determinar que los servicios no son apropiados para todas o algunas de sus necesidades de tratamiento, y por lo tanto puede denegar la prestación de servicios a los que a través de los Sitios.

      D. También tiene la posibilidad de enviar notas escritas a los terapeutas u otros proveedores de tratamiento o de soporte al cliente usando un portal de mensajería segura en los sitios. Los mensajes que envía a través de los sitios pueden ser vistos por más de un agente o proveedor de atención al cliente y de tratamiento y normalmente serán respondidas dentro de las 48 horas. No se debe confiar en la mensajería de los sitios si necesita atención inmediata por parte de un proveedor de tratamiento u otro profesional de la salud. Si usted está experimentando una emergencia médica, debe llamar a la línea de emergencia local regular o vaya a la sala de emergencias más cercana. Usted entiende y acepta que el tratamiento de mensajería con los proveedores a través del portal de mensajería no da lugar a una relación médico-paciente, y no lo hace por sí solo a tratamiento, diagnóstico, terapia o consejo médico.

      Privacidad Médica. IATAI mediante Doctor Help está obligado a cumplir con las leyes de privacidad y de seguridad de salud y mantener la información salvaguardada para proteger la seguridad de su información médica. Además, la información que proporcione a su proveedor de tratamiento en la consulta médica o sesión de terapia es legalmente confidencial, excepto para ciertas excepciones legales. Dedicamos un esfuerzo considerable para garantizar que su información personal es segura. El uso de otra información personal de salud se proporciona en nuestra Política de privacidad. Como parte de proporcionarle los servicios, es posible que tengamos para ofrecerle ciertas comunicaciones, tales como recordatorios de citas, anuncios de servicio y mensajes administrativos. Estas comunicaciones se consideran parte de los servicios y su cuenta. Mientras que la mensajería electrónica segura es siempre preferida al correo electrónico inseguro, bajo ciertas circunstancias, la comunicación de correo electrónico con información personal puede tener lugar entre usted y Doctor Help. IATAI no puede garantizar la seguridad o confidencialidad de los mensajes enviados por correo electrónico. La información relativa a su cuidado, incluyendo notas clínicas y registros médicos, se almacenan en servidores seguros, cifrados y mantenidos por IATAI.

      El uso de los Servicios por menores. Los servicios prestados por IATAI están disponibles para su uso por los menores, sin embargo el miembro, para todos los usuarios menores de 18 años deben ser los padres o tutor legal. Si se registra como el padre o tutor legal en nombre de un menor de edad, usted será totalmente responsable del cumplimiento de estas condiciones de uso.

      Derechos de acceso. Por la presente, le concedemos una licencia no exclusiva, derecho limitado, no transferible para acceder a los Sitios y utilizar los Servicios únicamente para su uso personal no comercial y sólo de lo establecido en estos términos y condiciones y cualquier acuerdo separado que puede haber contraído con nosotros ("Derechos de acceso"). Nos reservamos el derecho, a nuestra sola discreción, negar o suspender el uso de los Sitios o los Servicios para cualquier persona por cualquier razón. Usted está de acuerdo que no lo hará, y no tratará de: (a) hacerse pasar por otra persona o entidad, o de cualquier otra forma falsificar su asociación a alguna persona o entidad; (B) utilizar el Sitio o los Servicios para violar cualquier ley local estatal, nacional o internacional; (C) realizar ingeniería inversa, desmontar, descompilar o traducir cualquier software u otros componentes del Sitio o los Servicios; (D) distribuir virus o cualquier otro código informático dañino a través del Sitio o (e) de otra manera utilizar los servicios o de los Sitios y de ninguna manera exceder el ámbito de uso concedido anteriormente. Además, se compromete a abstenerse de lenguaje abusivo cuando se comunica con los proveedores a través de los módulos y de abstenerse de ponerse en contacto con los proveedores servicios fuera de los módulos del aplicativo. IATAI no es responsable de cualquier interacción con los proveedores que no se llevan a cabo a través de los medios acá establecidos.

      Tarifas y condiciones de compra. Usted acepta pagar todas las tasas y cargos a su Cuenta de acuerdo con los derechos, cargas y condiciones de facturación en vigor en el momento de un derecho o la carga que se debe pagar. Al proporcionar a IATAI su número de tarjeta de crédito y la información de pago asociado, usted está de acuerdo que IATAI está autorizado a facturar inmediatamente a su cuenta todas las tarifas y cargos debidos y no pagados a IATAI, prestadores o terceros intervinientes y que no se requiere ningún aviso o consentimiento adicional. Si usted no tiene cobertura mCard vigente o si se rechaza su cobertura, usted reconoce y acepta que usted será personalmente responsable de todos los gastos incurridos. IATAI no ofrece ninguna garantía de que reciba alguno de dichos reembolsos. IATAI se reserva el derecho de modificar o implementar una nueva estructura de precios en cualquier momento antes de que la facturación para el pago inicial o para futuros pagos debidos en virtud de estas condiciones de uso.

      Terminación. Usted puede desactivar su cuenta y terminar su registro en cualquier momento, por cualquier razón enviando una comunicación a los medios de contacto establecidos. IATAI puede suspender o interrumpir el uso del aplicativo, su cuenta y / o el registro por cualquier motivo en cualquier momento. Según la ley vigente, IATAI se reserva el derecho a mantener, eliminar o destruir todas las comunicaciones y los materiales publicados o cargados en ejercicio de su retención de registros internos y / o políticas de destrucción de contenido. Después de dicha terminación, IATAI no tendrá ninguna otra obligación de proporcionar los servicios, excepto en la medida en que estamos obligados a proporcionarle acceso a sus registros de salud o proveedores tratantes son necesarios para proporcionarle una atención continua bajo su caso legal, ético y profesional.

      Modificaciones. Nos reservamos el derecho de cambios, añadir o eliminar partes de estos términos y condiciones en cualquier momento. El uso continuado de los sitios y / o los Servicios siguientes a la notificación de dichos cambios indicará que usted reconoce dichos cambios y acepta estar obligado por los Términos y condiciones revisados, inclusive de tales cambios.

      Limitación de garantías. Usted acepta expresamente que el USO O SERVICIOS ES BAJO SU PROPIO RIESGO. AMBOS, los sitios y servicios se proporcionan "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". IATAI EXPRESA TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, ya sea expresa o implícita, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN USO O FIN, NO INFRACCIÓN, TÍTULO, de funcionamiento, CONDICIÓN, DISFRUTE Y VALOR, EXACTITUD DE DATOS Y SISTEMA DE INTEGRACIÓN. Usted reconoce y acepta que IATAI no brinda asesoramiento médico, diagnóstico o tratamiento, y es estrictamente una plataforma de tecnología e infraestructura para la conexión de los usuarios con los proveedores de bienes, servicios o tratamiento, incluyendo los médicos y otros proveedores en la red IATAI.

      Usted reconoce y acepta que los proveedores tratantes utilizando los sitios son los únicos responsables y tendrán completa autoridad, responsabilidad, supervisión y control sobre la prestación de todos los servicios médicos, consejos, instrucciones, las decisiones de tratamiento, y otros servicios de atención profesional de la salud llevados a cabo, y que todos los diagnósticos, tratamientos, procedimientos y otros servicios de atención médica profesional que estarán identificados y llevarán a cabo únicamente por o bajo la supervisión de los proveedores tratantes, a su entera discreción, que consideren apropiadas.

      LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. USTED ENTIENDE QUE LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO será IATAI o sus funcionarios, empleados, directores, matrices, subsidiarias, afiliadas, agentes o licenciatarios RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, consecuencial o ejemplar, incluyendo pero no limitado a, daños por pérdida de ingresos, beneficios, clientela, uso, datos u otras pérdidas intangibles procedentes de o RELACIONADOS CON EL USO DEL SITIO O LOS SERVICIOS, independientemente de si tales daños son basados ​​en contrato, agravio ( incluyendo negligencia y responsabilidad estricta), garantía, LEY U OTRO. En la medida en que tal vez, como una cuestión de la ley aplicable, negamos cualquier garantía implícita o limitar sus pasivos, el alcance y la duración de dicha garantía y el alcance de nuestra responsabilidad será la mínima permitida bajo dicha ley aplicable.

      Indemnización. Usted acepta indemnizar, defender y mantener a IATAI y doctor help entendido este como un producto de IATAI libre de responsabilidad y así mismo a sus ejecutivos, directores, empleados, agentes, subsidiarias, filiales, licenciatarios y proveedores, de y contra cualquier reclamación, acciones, demandas, responsabilidades y asentamientos, incluyendo, sin limitación, costas legales y gastos de contabilidad ( "Reclamaciones"), como resultado de, o que supuestamente son el resultado de, su violación de estos términos y condiciones. Además, se compromete a indemnizar, defender y mantener indemne a su proveedor (s) contra cualquier reclamación de terceros que derive de la falta de adherencia con el consejo o recomendación (s) de dicho proveedor de tratamiento.

      Las restricciones geográficas. IATAI no garantiza que todos los productos, servicios y / o material descrito, o los servicios disponibles a través del aplicativo Handy U, son apropiados o están disponibles para su uso en algunas localidades.

      Revelaciones de Doctor Help. Todo el personal médico interviniente en Handy U tiene licencias profesionales emitidas por las juntas de concesión de licencias profesionales en los lugares en los que practican, con título de doctor en medicina y han recibido una formación post-doctoral. Usted puede reportar una queja relacionada con los servicios prestados por un proveedor de tratamiento poniéndose en contacto con la junta de licencias profesional en el lugar en el que se recibieron los servicios. En una relación profesional, la intimidad sexual nunca es apropiada y se debe informar a la junta que las licencias, registros, o certifica el licenciatario.

      Otros. Es su entender que aceptando estos términos y condiciones y / o cualquier otra forma que se le presenten, usted acepta estos términos y que dicha acción constituye una firma legal.

      Usted acepta que podemos enviar avisos, los accesos, o las comunicaciones relacionadas con los servicios (colectivamente, "Comunicaciones") a través de medios electrónicos, incluyendo pero no limitado a: (1) por correo electrónico, utilizando la dirección que usted nos proporcionó durante el registro, o (2) mediante la publicación de las comunicaciones en los Sitios y así mismo notificaciones directas al aplicativo.

      La entrega de cualquiera de las Comunicaciones nuestras son eficaces cuando son enviada por nosotros, independientemente de si se lee la comunicación una vez recibida. Usted puede retirar su consentimiento para recibir comunicaciones cancelando o suspendiendo el uso de los Servicios.

      Ninguna renuncia de cualquier término o condición establecida en los presentes términos y condiciones se considerará una renuncia posterior o continuada de dichos términos o condiciones o una renuncia a cualquier otro término o condición, y el hecho de que la Compañía pueda proteger un derecho o disposición en virtud de estos Términos y condiciones.

      Si alguna disposición de estos términos y condiciones son considerada por un tribunal competente como inválido, ilegal o inaplicable por cualquier razón, dicha disposición será eliminada o limitada en la medida mínima tal que el resto de disposiciones de las condiciones de utilice continuará en pleno vigor y efecto. IATAI dedica un esfuerzo considerable para la optimización de la fuerza de la señal y las deficiencias de diagnóstico, pero no es responsable del Internet o los datos de ancho de banda y la señal de su dispositivo móvil.

      Informe cualquier violación de estos Términos y condiciones a través de los medios de contacto establecidos. Si usted cree de buena fe que los materiales que aparecen en estos sitios infringen sus derechos de autor, usted (o su agente) puede enviarnos un aviso solicitando que se retire el material, o el acceso a la misma. Además, si usted cree de buena fe que un aviso de violación de derechos de autor ha sido presentado indebidamente en contra de usted, usted puede enviar una notificación de respuesta. Los Avisos y contra-avisos deben cumplir con los requisitos obligatorios establecidos por la ley.